同义词
同义词的相关文献在1956年到2022年内共计2966篇,主要集中在汉语、常用外国语、语言学
等领域,其中期刊论文2784篇、会议论文19篇、专利文献5593篇;相关期刊1424种,包括语数外学习:高中版、解放军外国语学院学报、辞书研究等;
相关会议19种,包括第二十四次全国医古文学术交流会、第三届CCF国际自然语言处理与中文计算会议、2012西南地区语言学研究生论坛等;同义词的相关文献由2981位作者贡献,包括张庆云、张志毅、许文龙等。
同义词
-研究学者
- 张庆云
- 张志毅
- 许文龙
- 吴峥嵘
- 徐建民
- 施旗
- 周玉琨
- 孙星明
- 老猫
- 黄金贵
- 刘玉玲
- 徐正考
- 方文一
- 王彤伟
- 吕学强
- 康战辉
- 朱频频
- 贺师尧
- 廖秋玲
- 张博
- 王力
- 王建莉
- 甘灿
- 白彦霞
- 赵岩
- 钟明立
- 于峻嵘
- 佚名
- 俞家乐
- 俞敏洪
- 刘春梅
- 刘杰
- 向凌云
- 吴飞
- 庄越挺
- 庞伟
- 庞昂博
- 张小宁
- 张德兴
- 张昊
- 徐文智
- 曲娟
- 曾昭聪
- 李红松
- 梁伟
- 武振玉
- 河森堡
- 王璐
- 胡吉成
- 陈俊波
-
-
胡丽珍
-
-
摘要:
由于动词“踩”与“踏”同义,所以这两个动词与不同的、但同义的论元搭配时,会形成同义的复合词。并且与二词同义的其他足部动词与同一个论元搭配时,也会同步构词产生一些同义的复合词。掌握同义或近义词之间的同步构词现象,有利于我们掌握词汇系统,使得辞书编纂能够更好地注意收词的系统性。
-
-
宁静
-
-
摘要:
随着对英语学习重视程度的增加,越来越多的语言学习者意识到同义词的存在。为了体现词汇的灵活性,他们通常使用同义词的转换来表达同一个意思。但是,同义词之间是否“完全相等”呢?如果两个单词为同义词,那学习者是否可以在任何语境中进行替换使用呢?为了更地道地学习英语,绝对同义词的存在问题还有待商榷。可采用定性研究方法,借助词汇词典和一些英语语料库寻找答案。通过研究发现,绝对同义词并不存在,因为所谓的同义词在一个或多个方面与对应的同义词并不对等。此外,该文还阐述了限制同义词互换性的因素,以避免词汇变化时含义的缺失。
-
-
马妍
-
-
摘要:
西安市近年来已成为各大网络平台上的网红城市,西安市旅发委正在修改完善《关于加快民宿发展的三年行动计划》,明确支持民宿业发展。本文从统计学角度出发,采用文本挖掘方法进一步分析数据,将评论特征作为民宿业评价指标体系的二级指标,整理得到相应4个一级指标,同时对特征词进行同义词合并,归纳得到相应的三级指标,创新了指标的选取来源,构建的民宿业评价指标体系更具合理性和完整性。
-
-
刘汉华
-
-
摘要:
【老字号小档案】老万成创始于清末1910年,寓利润万倍增长的吉祥之意,在老武汉人眼中几与“酸梅汤”为同义词。经过几代人创造与传承,老万成酸梅汤百年配方,原汁原味选料精,手工熬制微发酵,在武汉依然独一份。
-
-
袁平戈
-
-
摘要:
有一种病,你可能还不知道它是病,后果却相当严重!那就是肌少症。肌少症是营养不良的重要表现,甚至有时作为营养不良的同义词。营养不均衡和缺乏运动锻炼是现代老年人肌肉流失加快的主要原因。肌少症包含肌量减少和肌肉功能减退两方面内涵。
-
-
焦自程
-
-
摘要:
正向最大匹配算法以其更高的准确率在众多应用中取得不错的效果。而目前正向最大匹配算法在问答应用方面较少,提出一种基于正向最大匹配算法在问答系统的应用,系统问答功能的实现将以正向最大匹配算法为基础,并在原本基础上加入同义词词典,同义词词典的加入会使得问答系统的问答功能更加可靠、准确,增加系统的容错率。首先,分析本系统整体知识图谱的具体设计过程,随后指出图谱中各模块的功能;其次,着重讲解利用正向最大匹配算法实现问答功能的具体内容;最后,将是否加入同义词作出实验分析,验证同义词加入的可靠性和准确性。
-
-
苏芍
-
-
摘要:
“走极端”是“偏激”的同义词,一般指人物的思想、主张、言论、行为等超过常人能够理解的范畴。妙玉就是一个这样的人:作为出家人,她尘缘未了;作为俗人,她那出家人的身份又让人难以捉摸。一、以“走极端”的方式出场人物的出场往往有许多信息要介绍,对于妙玉而言,主要包括她进入贾府的原因、家庭身世等重要信息。
-
-
李肖肖;
苏妍睿
-
-
摘要:
对于英语非本族语学习者而言,同义词辨析一直是英语学习和教学中的重点和难点。传统的同义词辨析往往依赖于字典、教材参考书等工具书,教师大多根据自己的教学经验来帮助学生进行同义词的区分,缺乏大量真实的语料和语境使学生更加清楚、明了地进行同义词辨析。近年来,语料库作为一门新技术正在快速发展,越来越多的教师也将其应用到了教学当中。文章以英语国家语料库为基础,运用AntConc3.2.4w工具分别检索同义词gain和obtain,旨在从搭配和语义韵方面分析它们的区别和实际用法,为教师和学生展示一种同义词辨析的新视角,对英语教学和英语习得也具有重要的意义。
-
-
范晓虹
-
-
摘要:
汉语与哈萨克语的同义词都相当丰富,由于社会制度、历史文化、思想观念等的不同,使得两种语言在同义词的许多方面都有其可比较性。本文将从两种语言在同义词的来源产生以及作用方面对汉语与哈萨克语同义词的异同进行分析比较研究,找出它们的共性与个性,以便于更好的掌握应用同义词的方法,准确的理解和使用同义词。
-
-
-
-
摘要:
辐射防护(radiation protection):研究预防电离辐射对人产生有害作用的应用性学科。在美国、日本和法国等国又称做保健物理,在独联体各国,以及波兰和匈牙利等国则多称为放射卫生。国际原子能机构则称辐射安全。辐射防护、保健物理、放射卫生和辐射安全是同义词,其研究对象是相同的。但这些名词的具体内涵也存在一些差异。这是由于其形成和发展过程的差异引起的。
-
-
-
-
-
甘灿;
孙星明;
刘玉玲;
向凌云
- 《第七届全国信息隐藏暨多媒体信息安全学术大会》
| 2007年
-
摘要:
通过深入分析当前针对中文的基于同义词替换的自然语言信息隐藏算法,发现由于存在大量不完全可替换的同义词词组,经过同义词替换后可能会破坏句子的语义一致性.针对这一缺点,提出了一种改进的基于同义词替换的中文文本信息隐藏算法.该算法利用知网对同义词词组进行分类,对于不完全可替换的同义词词组,通过依存句法分析来获取同义词的上下文搭配词语,根据搭配词语判断是否进行替换.实验结果表明,该算法能有效地排除错误的同义词替换,替换的准确率达到89.1%.
-
-
-
唐飞
- 《2012西南地区语言学研究生论坛》
| 2012年
-
摘要:
"到"和"至"在古汉语里是一组同义词,都能指称到达概念.本文以《鼻奈耶》作为研究语料,根据两者在句中的组合关系先对其全面地共时描写,再对两者关系作出对比分析,最后总结出两者在魏晋时期指称到达概念的不同之处:"到"暗含直接到达目的地,强调动作结果;"至"是指向目的地,但还需一个过程才能到达,侧重动作性.
-
-
-
沙芸;
张国英
- 《第二届中国分类技术及应用学术会议》
| 2007年
-
摘要:
将查询结果根据其内容进行聚类是提高搜索引擎服务质量的关键技术之一.搜索结果聚类时只能从文档标题和文档片段中抽取有限信息,传统聚类方法难以准确计算其相似度.提出了一种基于词汇图的搜索结果聚类算法,以词作为聚类的核心依据,定义了以词为顶点、文档为词的属性、词间相关度为边的词汇图,并以词汇图为依据进行文档类别划分.充分利用了词间的关联信息,增强了同义词的扩展能力,划分后即可确定类别名.实验结果表明,进行搜索结果聚类时与传统算法相比质量上有所提高。
-
-
周可艳;
宗成庆
- 《第九届全国计算语言学学术会议》
| 2007年
-
摘要:
在统计机器翻译系统的解码过程中,经常会出现训练语料中没有的"未登录词",这些词的出现严重地影响了解码器的速度和整个系统的性能,为此,本文通过对未登录词现象及其同义词的分析,提出并实现了一种针对统计翻译系统中未登录词的处理方法,该方法利用汉语同义词知识对源语言句子中未登录词的语义进行解释,使其具备初步的词义消歧能力。实验表明在训练语料规模有限的情况下,充分利用语义知识,在某种程度上可以解决未登录词问题。
-
-
朱楚宏;
毛绪涛
- 《第七届全国语言文字应用学术研讨会》
| 2011年
-
摘要:
语文界关于"无时无刻"用法的批评由来已久,人们的意见基本一致:"无时无刻"表示"没有哪一个时刻","无时无刻不"相当于"时时刻刻都"."无时无刻"是否定性的,只有在"无时无刻不"格式中,"无时无刻"才表示肯定的意思,无时无刻≠时时刻刻.文章分三个部分:一、“无A无B”的格式语义;二、“无时无刻”的语义偏移;三、“无时无刻”与“正反同义”。主要评析“无时无刻”的正反同形现象。正反同形是词的一种特殊的多义现象。当前,“无时无刻”仍以否定性意义为主,其肯定性意义只是一种迹象与苗头。“无时无刻”的偏移用法存在着一定的合理因素,但从整体上看,“无时无刻”不等于“时时刻刻”,“无时无刻”也不能用成“时时刻刻”。常规的用法是,“无时无刻+不”构成双重否定,相当于“时时刻刻都”或“每时每刻”的意思。人们的这种普遍共识还是应该予以维护。