搭配
搭配的相关文献在1960年到2023年内共计7772篇,主要集中在轻工业、手工业、常用外国语、无线电电子学、电信技术
等领域,其中期刊论文6443篇、会议论文9篇、专利文献1320篇;相关期刊2146种,包括上海百货、消费、中国电子商情·通信市场等;
相关会议8种,包括“无锡锡海杯”2010年全国推广应用创新型纺织器材提高成纱质量技术研讨会、“同和杯”第一届中棉行协纺纱专件器材技术研讨会暨第十二届中棉行协胶辊胶圈技术交流会、“经纬股份杯”2008'纺纱主机及关键器材、专件科技创新与应用技术经验交流研讨会等;搭配的相关文献由7573位作者贡献,包括刘轶楠、孔祥军、魏珏等。
搭配
-研究学者
- 刘轶楠
- 孔祥军
- 魏珏
- 元子
- Gokon(翻译)
- 张嘉龙(摄影)
- 张彦山
- 王向龙
- 自文
- 宋雪萌
- 王艳
- 郑毅
- 小路
- 张兆超
- 李崇
- 谌紫
- 孙君
- 学明
- 江岭
- 王芳
- 简洁
- 聂礼强
- 何唯平
- 余琤
- 佚名
- 小芳
- 彭友
- 思源
- 曹阳
- 李涛
- 胡海松(摄影)
- 裴晓禹
- 马龙辉
- M·周
- 凌波微步
- 刘岚
- 刘金环
- 剑萍
- 吴疆
- 常桦
- 本刊编辑部
- 李可
- 李波
- 王冉
- 王思宇
- 王科
- 王颖
- 班伟(摄影)
- 瑞雪
- 赵鑫栋
-
-
司炳月;
李一同;
吴美萱
-
-
摘要:
以2010年至2021年的《政府工作报告》原文及英译本为研究语料,将COCA语料库作为参照语料,对英译本中泛义动词“做好”及其搭配的翻译方法进行归类和历时研究。研究发现:政治文献英译本中的泛义动词主要采取四种不同的翻译方法,其中明晰化的翻译方法使用频率最高,动补化和省译次之,直译的使用频率最低;随着年份的推进,动补化、省译和直译的出现频次总体呈下降趋势,只有明晰化的翻译方法使用频率总体保持上升的趋势,说明译文呈现出不断“归化”的特点,可反映出政治文献译者的读者意识不断增强,注重表达的简洁性与地道性。基于语料库的词语搭配研究有助于提升中国政治文献的翻译质量,为今后的翻译相关研究提供一定的借鉴作用。
-
-
陈安冉
-
-
摘要:
为营造最佳赏樱效果,介绍了南京明孝陵樱花园的自然环境、建造情况,并观测明孝陵樱花园中的樱花物候,比较了不同品种樱花的花期早晚和形态特点,对樱花园樱花在花期搭配和整体配置上进行了分析。樱花花期与温度息息相关,合理搭配早、中、晚花樱花品种,可以有效延长樱花园整体花期,避免受温度影响导致樱花同时开放或落花。不同品种樱花由于形态特征不同,可以搭配道路、水景、建筑物栽植,也可孤植或群植形成单独景观,从而展现最佳园林效果。
-
-
-
周梦;
钟安华(指导)
-
-
摘要:
设计说明:主要将带有中国传统纹样的“橡木皮片”以“插卡”的设计形式与产品进行结合。使用者可以根据自身穿搭进行搭配,在满足使用者的搭配需求的同时实现产品的最大实用价值。方正的外形与柔美的纹样相结合,现代结构与传统纹样相结合,呈现出独特的美感和风格,让传统与时尚相辅相成,共同发展。
-
-
赖康生
-
-
摘要:
在英语词汇学习中,近义词辨析既是重点也是难点。学习者借助词典进行辨析依然感到困难重重。语料库因其语料丰富、搜索功能强大等特点能够很好地取代词典,学习者可以利用语料库进行数据驱动式的近义词辨析。文章基于COCA语料库,从词频、语域分布、搭配、类联接、语义韵切入,辨析了近义动词abolish、cancel和repeal,探索了基于语料库的近义词辨析新路径。
-
-
周桂林
-
-
摘要:
文章在对国内外关于商务英语词汇研究进行文献梳理基础上,发现商务英语词汇如下特征:大多数商务英语词汇由普通英语词汇构成,其词汇意义在商务语境下具有特别的商务含义;商务英语词汇一词多义现象较多,词汇的意义随搭配而不同;商务英语词汇在词汇频率和搭配方面都与普通英语词汇有所不同;商务英语词汇中隐喻现象较多,许多商务词汇是普通英语词汇隐喻化的产物,具有特殊的商务含义;随着社会和科技的发展,商务英语中不断出现新的词汇。这些特征给词汇教学的启示是教学中引导学生认识到商务英语词汇普通意义和商务意义之间的意义引申过程,需要了解词汇不同的搭配形式,还要提升学生的隐喻意识,能够辨别隐喻含义的词汇,并正确地理解隐喻过程。另外,教学中要不断收集出现的新词,更新词汇储备,确保词汇教学与时俱进。
-
-
王璐;
陈浩
-
-
摘要:
本文基于语料库的索引数据,以强调副词extremely和desperately为例,对比了两者的使用特征和语义。研究表明两者在搭配、类联接、语义韵、语义偏好方面均存在差异,影响了它们在不同语境中的运用。研究示范了如何基于语料探究近义强调副词多方面的差异,结果表明语料库工具在近义词的探究式语言教学中具有广泛的应用前景。
-
-
曹永杰;
由志慎
-
-
摘要:
通过检索北京大学现代汉语语料库和现代日语均衡语料库发现“一位”和「一人の」虽然在表示数量时用法相同,但是在语义、搭配方面又存在很大的不同。前人的研究中,提到了「一人の」和“一位”的定指示和不定指示的特征,但关于两者在搭配或者语义方面的比较鲜有提及。因此,本研究旨在补充「一人の」和“一位”相关的对比研究,借助语料库帮助学生促进「一人の」和“一位”的学习。
-
-
李肖肖;
苏妍睿
-
-
摘要:
对于英语非本族语学习者而言,同义词辨析一直是英语学习和教学中的重点和难点。传统的同义词辨析往往依赖于字典、教材参考书等工具书,教师大多根据自己的教学经验来帮助学生进行同义词的区分,缺乏大量真实的语料和语境使学生更加清楚、明了地进行同义词辨析。近年来,语料库作为一门新技术正在快速发展,越来越多的教师也将其应用到了教学当中。文章以英语国家语料库为基础,运用AntConc3.2.4w工具分别检索同义词gain和obtain,旨在从搭配和语义韵方面分析它们的区别和实际用法,为教师和学生展示一种同义词辨析的新视角,对英语教学和英语习得也具有重要的意义。
-
-
李阳
-
-
摘要:
色彩在室内环境艺术设计中具备较大的现实意义,同时,在室内环境艺术设计期间实现对色彩的有效搭配使用也能够将各种色彩所具备的空间特性、物理特性进行全方位地展现,但是在进行室内环境色彩设计的过程中,设计师应当采取因地制宜、因人而异的设计原则,考量业主的实际使用需求,来对空间元素进行有效的设置和完善。同时还需要考量色彩所具备的情感元素和特征,结合业主的个性化需求来合理搭配冷色调、暖色调。本文对色彩在室内环境艺术设计中的创新搭配应用进行分析和探讨。
-
-
-
-
-
-
-
唐兴全
- 《全国第六届计算语言学联合学术会议》
| 2001年
-
摘要:
HNC理论认为,抽象概念具有复杂的多元性表现,可以概括为五元性,用五元组表示.五元组是词性的基元,它以基元和基元复合的方式来表达抽象概念的多元性,从语言深层阐叙并解决了词性问题.HNC的概念矩阵与同行优化准则比词性搭配规则对词语搭配的约束更加充分而必要.五元组是语句中的概念联想脉络激活的重要工具.
-
-
-
-