文本重构
文本重构的相关文献在1998年到2022年内共计109篇,主要集中在常用外国语、中国文学、教育
等领域,其中期刊论文106篇、专利文献36538篇;相关期刊88种,包括湖南大学学报(社会科学版)、中小学外语教学:小学版、新课程(教师版)等;
文本重构的相关文献由109位作者贡献,包括乐玭玭、乐玭玭1、张博等。
文本重构—发文量
专利文献>
论文:36538篇
占比:99.71%
总计:36644篇
文本重构
-研究学者
- 乐玭玭
- 乐玭玭1
- 张博
- 贺计伟
- 张秀梅
- 朱叶连
- 楼银君
- 武斌
- 王为忠
- 王霞
- 耿维峰
- 臧春梅
- 葛瑞平
- 陈淑琴
- 颜玲
- 骆春艳
- 齐元锋
- 严江涛
- 付琦
- 任志芳
- 何亦君1
- 何萍萍
- 冀中
- 刘果
- 刘逸哲
- 吴丽娟
- 吴炜华
- 吴玉婷
- 吴苑莉
- 周星宇
- 周春燕
- 周雪梅
- 夏增亮
- 夏家驷
- 宋眉
- 宋雪
- 崔静梅
- 平措珍拉
- 张佳瑜
- 张勇风
- 张方媛
- 张磊
- 张芳芳
- 徐琳琳
- 徐迪
- 敬金秀
- 时汶
- 曾凤贤
- 曾正平
- 曾艳
-
-
王兴邦
-
-
摘要:
文本重构是关注学生生命成长,落实语文课程标准、变革语文教学手段的重要策略。本研究基于“激发学生语文学习的兴趣和潜能,在跨文化、跨媒介课堂实践中开拓视野,发展学生语文特长和个性”和“精选教学的内容,变革学习的方式,确保学生获得必备语文素养”的新理念,以高中语文必修三中外小说单元教学为例,从“营造开篇之美”“构建结构思维”“突破核心问题”“从听说到读写”等方面,探究通过文本重构培养学生语文核心素养的方法。
-
-
窦绪池;
陶静琪
-
-
摘要:
随着信息技术的发展,古诗词的传播方式和传播渠道发生了巨大改变,古诗词可视化显现出愈来愈重要的作用。女红诗词是古代女性在日常劳作中的创作,体现女性的文学创作自觉,具有视觉转化的优势。通过分析古诗词的当代可视化发展现状,基于视觉传播视野下对女红诗词创造性转化策略与文本重构规律进行探索,并分析女红诗词可视化情境呈现的应用途径,探索出女红诗词可视化转化的基本规律,在彰显古代女性诗词文化特色的同时,推动女红诗词可视化的进一步发展。
-
-
张勇风
-
-
摘要:
元末高明创作的南戏《琵琶记》,在美国被改编为音乐剧《琵琶歌》,于1946年搬上百老汇舞台。此次改编是一次文化疏离的文本重构过程,具体表现为新作与原剧表现作者辞仕、归隐思想和传统家庭伦理道德的丰富内涵相疏离,将文本重构为一部具有异域风情的爱情剧。重构中,原剧“情节多破绽”的问题虽有所规避,但又衍化出新的漏洞,造成此次搬演造势很大,但票房并不太理想,亦未获得艺术上的很大成功。《琵琶歌》在百老汇改编和搬演得失的探讨,对进一步理解和推进中国戏曲海外传播有积极的借鉴意义。
-
-
周星宇
-
-
摘要:
戏曲电影《白蛇传·情》能够以传统的民间故事与有限的院线排片,赢得青年观众的追捧与喜爱,在国内市场创下不俗的口碑与票房佳绩,主要得益于它对民间传说的继承与创新。该片通过传说、戏曲、电影多元融合的形式新变,主动回归人间真情的时代主题,在保留戏曲程式美感的同时,完美地展现出现代技术的特性魅力,有效探索了戏曲之美、传说之美在影视作品中的合理化表达,实现了民间传说的新式“破圈”之旅。
-
-
梁洁平
-
-
摘要:
有效英语课堂的关键,在于教师如何进行文本重构,并创造出贴近学生生活的文本。本文以教材文本为例,从明确目标助学生学习、注重“读”助学生理解、结合实际助学生体验、语用书写助学生感悟、结合传统助学生升华五个方面对有效英语课堂的构建进行了探讨。
-
-
张博;
贺计伟
-
-
摘要:
“深度学习”强调学习内容的有机融合,高中英语教学中,“文本重构”作为一种新颖的阅读教学方式,不仅能强化学生的深度学习,还能够有效提升学生的思维水平。通过文献研究,本研究建构了高中英语阅读“深度学习”模型,通过“文本重构”的方式促进高中生英语阅读深度学习,并结合人教版必修一Unit5 the Chinese Writing System阅读文本,具体阐述如何在教学实践中应用该模型。最后,对该模型效果展开讨论。
-
-
李义华
-
-
摘要:
笔者从教多年,有丰富的教学经验,对教材文本重构进行了大量的实践研究,积累了教材文本重构的实践方法,希望对一线英语教师有所启发。1.词汇教学中的文本再构词汇是语言学习的基础,小学英语学习要从词汇教学开始。如果教师在词汇教学中,恰当地进行教材文本重构,将教材中的几个单词,进行故事文本创编。
-
-
张佳瑜;
宋眉
-
-
摘要:
在当代社会经济文化、技术媒介及全球文化语境下,古诗词视觉文化产品显现出重要的话语功能,因此,对古诗词视觉话语生产规律的探讨成为具有时代意义的命题.通过分析古诗词的当代话语空间与视觉话语生产现状,基于视觉转换对古诗词话语生产策略与文本重构规律进行探索,并分析古诗词视觉情境创造的特点与图像语篇建构的相关要素及问题等,探索出古诗词视觉话语生产的基本规律,使之能够有效提升古诗词的传播效能,在彰显其文化特色的同时,促进受众与文本之间的对话、交流,并保证价值观的输出,最终更好地实现古诗词的当代社会文化功能,促进古诗词资源的当代转化.
-
-
葛瑞平
-
-
摘要:
在各国发展中,对外宣传水平高低是国家软实力的一种体现.本文主要对城市外宣翻译的过程开展分析,从译前、译中、译后三个方面出发,提出了几点合理化建议,如外宣翻译之前应该做好外部分析和译前处理工作、翻译之后需要做到持续性关注等.重点探究了城市外宣翻译建设性分层重构体系,如句子重构机制、句组重构机制、语篇重构机制等,以期达到良好的传播效果,建立完善的外宣文本输出和产出模式,为关注此类话题的人们提供参考.
-
-
何萍萍
-
-
摘要:
对话教学的目的是让学生通过对话的学习,理解对话大意,逐步获得听说、认读、书写并运用核心单词、句型的能力.对此,教师应通过文本解构、建构、重构的方法,引导学生掌握字、词、句所传达的情、意、形等内容,进一步习得语言,优化英语教学成效.