您现在的位置: 首页> 研究主题> 白话

白话

白话的相关文献在1954年到2022年内共计811篇,主要集中在中国文学、汉语、信息与知识传播 等领域,其中期刊论文805篇、会议论文2篇、专利文献4篇;相关期刊551种,包括五台山、北京师范大学学报(社会科学版)、英语角等; 相关会议1种,包括第四届海外汉语方言国际研讨会等;白话的相关文献由736位作者贡献,包括楠丘、邓伟、杨德春等。

白话—发文量

期刊论文>

论文:805 占比:99.26%

会议论文>

论文:2 占比:0.25%

专利文献>

论文:4 占比:0.49%

总计:811篇

白话—发文趋势图

白话

-研究学者

  • 楠丘
  • 邓伟
  • 杨德春
  • 张霞(画稿)
  • 毕耕
  • 袁红涛
  • 张霞(画)
  • 徐时仪
  • 沙门延一
  • 西坡居士
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 孙基林
    • 摘要: 中国新诗发端于新文化运动中的“白话诗”,而“白话”作为新诗赖以存在的语体,它是在当时人们日常口语的基础上,经过传统白话语言和欧化语体等多重作用而形成的一种语言形式。尽管白话诗中的“白话”不等于口语,但它与口语的关系最为密切。“白话”本质上就是一种叙述语言,所以,白话诗具有赖以存在的叙述基因和要素。虽然白话、口语一直是百年新诗史上最为重要的焦点话题之一,并且以不同面目反复出现,但真正能与新文化运动中的白话诗相提并论的,也只有20世纪80年代出现的口语写作思潮。无论“前口语”还是“后口语”,实质上都是一种叙述语体,并且以此前后呼应、影响,从而形成了大面积的诗歌叙述风气和思潮。如从历史过程看,无论是新文化运动中的白话叙述诗,还是新时期启蒙年代的口语叙述性写作,均为中国现代诗的叙述学提供了典型文本和叙述思想。
    • 陈希
    • 摘要: 清末以降,在民族危机日益加深的背景之下,众多知识分子为了实现汉语的“言文一致”与“国语统一”,推行了一场语文改革运动,即国语运动。清末的切音字运动便是这场运动的开端。作为中国近代化运动的一环,国语运动不仅仅是一场语言内部的改革运动,还与当时官方推动的教育改革息息相关。本文以清末国语运动的主要推动者王照及其官话字母的普及过程为线索,分析官话字母与中央、地方政府主导的教育改革、军事改革之间的复杂关联,并论证王照创制和推广官话字母的真意并非仅为汉字添一辅助工具,而是要为下层民众创建一个用表音文字来书写白话的书面语体系。
    • 阚绪良
    • 摘要: 《古白话词汇研究论稿》增订本是在原著的基础上作大幅度增补而成。较初版而言其特点有二:深入、角度新颖独特,是古白话词汇研究的重要收获,对于现代汉语词汇研究也有参考价值。
    • 庄晚桥
    • 摘要: 醉郭何许人也?他是北京第一批卖报人,是讲报人的先驱,他开创了用白话讲报的先河。老北京的街头,曾经有一位"佯狂装疯、谩骂当局、歌哭于市"的"游行演说员",人们只知他的别号叫"醉郭"。他是北京第一批卖报人,是讲报人的先驱,他开创了用白话讲报的先河。
    • 楠丘; 张霞(画)
    • 摘要: 《EC话古文》同学们,任何一种语言都是在不断发展变化的。相对于我们现在普遍使用的“白话”,古代的文言文行文简练,注重典故、对仗和音律,传承了中华文化独特的美感。在中国华丽璀璨的古代文学史上涌现了许多名家名作,让我们一起跟随画作进入文学的世界吧!
    • 楠丘; 张霞(画稿)
    • 摘要: 《EC话古文》同学们,任何一种语言都是在不断发展变化的。相对于我们现在普遍使用的“白话”,古代的文言文行文简练,注重典故、对仗和音律,传承了中华文化独特的美感。在中国华丽璀璨的古代文学史上涌现了许多名家名作,让我们一起跟随画作进入文学的世界吧!
    • 楠丘; 张霞(画稿)
    • 摘要: 《EC话古文》同学们,任何一种语言都是在不断发展变化的。相对于我们现在普遍使用的"白话",古代的文言文行文简练,注重典故、对仗和音律,传承了中华文化独特的美感。在中国华丽璀璨的古代文学史上涌现了许多名家名作,让我们一起跟随画作进入文学的世界吧!
    • 彭超
    • 摘要: 《孔乙己》是一篇白话文小说,但是在小说中却夹杂着文言。从白话与文言的角度解读《孔乙己》,能够为阅读《孔乙己》提供一种新的视角。联系小说发表时的附记,以及当时的文学革命运动,小说对文言的运用有深意。文言多出现在孔乙己与人对话的时刻,他下意识用文言词用自己辩驳,文言词构成他融入日常生活的屏障。他的理想与现实之间存在着一道无法逾越的鸿沟,这是他个人的悲哀,也是时代的悲哀,更是文化的悲哀。
    • 楠丘; 张霞(画)
    • 摘要: 《EC话古文》同学们,任何一种语言都是在不断发展变化的。相对于我们现在普遍使用的“白话”,古代的文言文行文简练,注重典故,对仗和音律,传承了中华文化独特的美感。在中国华丽璀璨的古代文学史上涌现了许多名家名作,让我们一起跟随画作进入文学的世界吧!
    • 胡丽娜
    • 摘要: 中国儿童文学的萌蘖、发生具有强烈的外源性.西方儿童文学的中国化,即西方儿童文学在中国文化语境中,经由文化过滤并在译介与接受中发生的一种更为深层的变异过程,不仅是西方儿童文学被改造的中国之旅,而且是中国儿童文学主动对西方"经典"进行选择、建构、阐释,生成和发展本土儿童文学的历史过程.这其中译介语言从文言到白话的转型是西方儿童文学中国化进程中重要的创新路径.安徒生童话译介中的"文白"争议、赵元任《阿丽思漫游奇境记》的儿童化与中国化的译介策略是这一进程中的标志性事件,体现出了中国儿童文学主体建设的姿态与选择.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号