您现在的位置: 首页> 研究主题> 文化学派

文化学派

文化学派的相关文献在1990年到2022年内共计89篇,主要集中在语言学、常用外国语、经济计划与管理 等领域,其中期刊论文86篇、会议论文3篇、专利文献107143篇;相关期刊72种,包括大众心理学、集团经济研究、考试周刊等; 相关会议3种,包括2008中国翻译理论研究高层论坛、中国矿业大学(北京)研究生教育学术论坛、第18届世界翻译大会等;文化学派的相关文献由100位作者贡献,包括张继文、侯茜、刘颖等。

文化学派—发文量

期刊论文>

论文:86 占比:0.08%

会议论文>

论文:3 占比:0.00%

专利文献>

论文:107143 占比:99.92%

总计:107232篇

文化学派—发文趋势图

文化学派

-研究学者

  • 张继文
  • 侯茜
  • 刘颖
  • 周娟
  • 张柏然
  • 方梦之
  • 束学军
  • 梁家强
  • 穆雷
  • 胡兴文
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 袁斌业
    • 摘要: 文化学派翻译研究实际上就是翻译权力研究,但有关学者对翻译权力的阐释还不够清晰全面,仍然有不少问题值得再探讨。本文提出,全面准确地认识翻译权力需要遵循五个原则,即明确性原则、区别性原则、历史性原则、文化性原则和政治性原则,同时指出,这些原则并非截然分开,而是彼此交叉重叠,对它们的理解,需要在这五个维度中既各有侧重,同时需要将其他维度联系起来的整体性斟酌。
    • 刘宝存; 高益民
    • 摘要: 1995年,为了适应学科发展趋势和我国社会发展需要,北京师范大学外国教育研究所更名为"国际与比教育研究所",进入新的转型发展时期,并于2009年更名为"国际与比较教育研究院".研究院拓展了研究领域,实现了研究范式的转型,促进了国际化进程的加速,强化了社会服务,推动了比较教育文化学派建设.这不但实现了转型发展,而且在学术研究、人才培养、社会服务等方面取得了辉煌的成绩.
    • 杨明
    • 摘要: 当代关于文化与翻译的研究遍及全球,围绕翻译与文化,相继出现了"文化翻译"、"文化翻译学"及"文化学派"等概念,但学术界对于文化翻译、文化翻译学以及文化流派有着不同的观点与主张,极易使人混淆.本文旨在浅显地厘清三者之间的联系,从而使人们了解什么是文化翻译、文化翻译学及文化学派(本文中的文化学派指的是西方翻译研究中的文化学派).文化翻译是文化翻译学的一部分,但不能简单地认为文化翻译学是研究翻译文化的学科,它是翻译学的子学科属于翻译的内部研究,具有综合学科的性质.文化学派则与文化翻译学不同,它进行的是翻译学的外部研究.
    • 马晨晨
    • 摘要: 自20世纪80年代以来,翻译研究中发生了一个显著的变化:随着交际理论逐渐渗透进翻译理论,使得翻译研究的重点从语言的转换转移到了文化的转换上,即更注重文本以外的研究.这种从对纯文本转向对文本之外的研究催生出了翻译研究的一个新学派——翻译的文化学派.文章通过对文化学派的代表人物苏珊·巴斯奈特、安德烈·勒菲弗尔以及劳伦斯·韦努蒂的翻译思想进行简单评述,突出翻译的文化学派在当代翻译研究中的作用,并提出一些自己的看法:文化学派和"文化转向"确存有些不足之处,但是瑕不掩瑜,仍有其存在的意义,文化学派创新了翻译理论,也为翻译研究提供了新的研究思路.
    • 马晨晨1
    • 摘要: 自20世纪80年代以来,翻译研究中发生了一个显著的变化:随着交际理论逐渐渗透进翻译理论,使得翻译研究的重点从语言的转换转移到了文化的转换上,即更注重文本以外的研究。这种从对纯文本转向对文本之外的研究催生出了翻译研究的一个新学派——翻译的文化学派。文章通过对文化学派的代表人物苏珊·巴斯奈特、安德烈·勒菲弗尔以及劳伦斯·韦努蒂的翻译思想进行简单评述,突出翻译的文化学派在当代翻译研究中的作用,并提出一些自己的看法:文化学派和“文化转向”确存有些不足之处,但是瑕不掩瑜,仍有其存在的意义,文化学派创新了翻译理论,也为翻译研究提供了新的研究思路。
    • 朱慧超
    • 摘要: 文化转向是当代西方翻译理论中不可缺少的一部分.本文试从内部诱因和外部推动力两方面探讨文化转向产生的动因,阐述文化转向产生的积极影响和消极影响.对文化转向进行简单的论述,目的是为国内相关研究提供借鉴与参考.
    • 刘士林
    • 摘要: 城市是人类最复杂的空间组织结构,文化则是人类最复杂的精神活动形态,这两个性质和功能不同的超级复杂系统联系在一起,其发展与演化的规律和特点自然会更加复杂.“注重人文城市建设”是对我国城市现阶段主要矛盾的深刻把握和道路自觉,标志着人文城市进入国家战略框架,对推进我国从“经济型城市化”向“文化型城市化”的战略转型具有重要的价值导向作用.城市科学已经成为我国新型城镇化战略的经世之学.城市的本质是文化,提供一种“有价值、有意义、有梦想”的文明生活方式.基于这一学科反思与自觉,结合国家新型城镇化规划首次提出的“人文城市”,上海交通大学城市科学研究院率先提出创建中国城市文化学派的战略设计.
    • 彭星
    • 摘要: 本文通过对文化学派视角下的女权主义翻译理论的批判性思考,揭示了女权主义翻译所面临的问题.对女权主义翻译理论的实质,女性与翻译的地位,女权主义翻译研究中的性别歧视语言等问题进行了有益地探讨,提出了使用女性化语言、完善语言内容等建议,为女权主义翻译理论引入了新的研究方向.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号