您现在的位置: 首页> 研究主题> 重写

重写

重写的相关文献在1987年到2023年内共计1040篇,主要集中在中国文学、自动化技术、计算机技术、常用外国语 等领域,其中期刊论文559篇、专利文献481篇;相关期刊421种,包括看世界、做人与处世、商情等; 重写的相关文献由1317位作者贡献,包括徐康洙、姜棋元、金柄振等。

重写—发文量

期刊论文>

论文:559 占比:53.75%

专利文献>

论文:481 占比:46.25%

总计:1040篇

重写—发文趋势图

重写

-研究学者

  • 徐康洙
  • 姜棋元
  • 金柄振
  • 张国强
  • 高茜
  • 齐德胜
  • 吴永南
  • 姜政锡
  • 文诚辰
  • 朴判基
  • 期刊论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

关键词

    • 崔芃昊
    • 摘要: 若从创作动机的视角来看,文学的重写行为实际上反映了写作主体对集体记忆的主观介入,被重写的文本必然会含有历史与社会性的意义重塑。“白蛇传”作为四大民间传说之一,也因文本的经典性被纳入到现代作家的重写谱系,并参与到民族主义意识形态建构之中。在1930—1949年间的“白蛇传”重写现象中,整体呈现出了现实主义叙事的转向:一方面,作家以祛魅和讽喻的叙事策略规避着高压的意识形态管制,表现出知识分子的现实焦虑;另一方面,在“游戏”的叙事态度中,反映出“边缘”与“中心”对话的渴望,作家批判的背后呈现了民族主义情结的暗涌与“厚古薄今”式的价值回溯。
    • 安德鲁·申克
    • 摘要: 语法特征类型、熟练程度和母语等并非独立、互不相干的变量,它们相互关联、相互依赖。有了这种认识,教育者也许才能最终学会如何最大限度地发挥纠正性反馈的效果。本文对13项研究进行了元分析,分析了四种类型的纠正性反馈(隐式提示、隐式改写、显式提示和显式改写)以及以下变量:语法特征类型、(与汉语普通话的)母语相似性和熟练程度。结果表明,效果大小与语法特征目标高度相关。显式反馈似乎对语义或句法更复杂的语法特征具有支架作用。当母语的语义或句法更为复杂时,隐式改写(重写)也能提供支架支持,纠正性反馈的效果比隐式提示更大。
    • 谷文彬; 张晓雪
    • 摘要: 现当代作家对《定婚店》的重写主要表现为继承与改造。就继承而言,体现在作家们对故事情节进行敷演、套用其预叙手法和移植“婚姻定命”观。就改造而言,则表现为革新故事主题、拓新处理情节及凸显地域性特征。《定婚店》在现当代作家笔下发生变化,与他们所处的时代背景及个人的生活经历有关,也与作品接受者的审美心理有关。这一文学现象,揭橥古典和现代之间相互影响,古典为现代提供肥沃的创作土壤,而现代也在摄取与融入中扩容了古典。这促使我们进一步思索如何在古典和现代之间发挥更大的艺术效力,开拓更为广阔的叙事空间,创作出更深邃的文学经典。
    • 刘德胜
    • 摘要: 《通往天堂的最后那一段路程》是本世纪第一个十年重要的小说之一。它的主体部分是一封书信,是以白求恩为原型的怀特大夫“写作风暴”的产物。其最大特征便是激情。后来,薛忆沩又对这篇小说进行了重写,在用词、句式、内容等方面做了很大修改,文本体量也得到很大增加。重写版不是维持、弱化或者消解原有的激情,而是将之推向更高的强度,可以说是激情的再激情化。而小说的激情书写和再激情化重写之所以能够艺术地成立,乃在于包括书写环境、诱因触媒、动力机制、体裁形式和书写内容等多种因素为之提供了坚实依据。通过挑战语言极限的重写,薛忆沩将小说的艺术质量提升到了更高的层次。
    • 林永辉
    • 摘要: 作为经典小说《傲慢与偏见》和《简·爱》的重写文本,新维多利亚小说《浪博恩》和《藻海无边》采用平行故事的重写策略,将目光转向原文本中的边缘世界,重点关注其中边缘人物的生活,分别重述了一段被排斥在维多利亚时代主流之外的性历史与殖民历史,体现了新维多利亚小说强烈的历史与政治关怀。两部重写小说对原文本的反思、传承与补充,为读者提供了一个考察经典文本的新视角,具有重要的文学价值。
    • 吕梦洁
    • 摘要: 二十一世纪初,学界掀起了一股“重写音乐史”的热潮,它刚开始是以汪毓和先生的著作《中国近现代音乐史》为声讨对象,认为汪毓和先生在撰写时受到“左”倾的影响,对部分人没有进行客观的评价,随着后来众多学者的参与,上升到对整个音乐学界的反思。本文在下文中将会对“重写音乐史”这一现象进行解读,对其进行一些思考,并提出自己的看法,希望能对大家理解这一现象有所帮助。
    • 史静蕊
    • 摘要: 中国当代网络玄幻小说是以幻想为主题,采用虚拟架空设定,观照人类心灵世界的一种小说类型。而《山海经》作为“古代语怪之祖”,其中有很多怪异奇幻的内容,生动鲜明的神话故事,中国当代网络玄幻小说积极利用其丰富的文学资源,通过拼贴、戏仿、重写等手法实现了对志怪传统的继承和发展,这对提升中国当代网络玄幻小说的审美价值具有重要的意义。
    • 胡英
    • 摘要: 被誉为“英国诗歌之父”的乔叟是14世纪英国最伟大的诗人。由于深受宫廷文化的影响,乔叟在早期诗歌中沿用了宫廷爱情传统,但为了反映英国宫廷的现实而对其进行了相应改写。随着文学视野的不断开拓,乔叟在宫廷爱情传统中融入了现实主义元素,对其中的贵妇和骑士的形象进行了革新。在后期代表作《坎特伯雷故事集》中,乔叟进一步超越了宫廷爱情传统的局限,以“婚姻”为隐喻表达了他对当时英国阶层矛盾的态度。乔叟在诗歌创作生涯中对宫廷爱情传统的不断重写不仅生动地反映了他个人风格形成的过程,还为后人了解中世纪末期英国社会的变革提供了宝贵的线索。
    • 姜常红
    • 摘要: 1979年,电影《少林寺》筹拍期间,导演请王立平为电影谱写主题曲。几天后,王立平就写出了展现“牧羊女”生活的《牧羊曲》。他选择的是充满豫剧和二夹弦元素的河南曲调,大家都说好。王立平当时也很满意,但过了两天他想重写。导演很诧异:“为什么要重写?”
    • 陈旭光
    • 摘要: 在中国学术体系、学术话语和学科建设的新时代学术要求和新文科建设的语境中,"世界电影史"写作问题理应重新思考.如何建构中国学派,讲好中国故事,传达中国精神和中国文化等时代课题都促使我们必须认真思考如何从中国人的主体立场撰写一部科学严谨的世界电影史.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号