《山海经》
《山海经》的相关文献在1941年到2022年内共计3145篇,主要集中在中国文学、社会科学丛书、文集、连续性出版物、中国史
等领域,其中期刊论文3137篇、会议论文8篇、专利文献54篇;相关期刊1405种,包括江汉论坛、齐鲁学刊、社会科学研究等;
相关会议8种,包括第二十四次全国医古文学术交流会、第六届中国民族植物学学术研讨会暨第五届亚太民族植物学论坛、新世纪中华文学史料学研究的理论与实践学术研讨会暨中华文学史料学会第五届理事会等;《山海经》的相关文献由2660位作者贡献,包括胡远鹏、贾雯鹤、龚维英等。
《山海经》
-研究学者
- 胡远鹏
- 贾雯鹤
- 龚维英
- 王红旗
- 叶舒宪
- 张步天
- 萧兵
- 刘宗迪
- 袁珂
- 刘不朽
- 唐晓梅
- 尹荣方
- 张春生
- 梁奇
- 吴晓东
- 宫玉海
- 王宁
- 纪晓建
- 何光岳
- 孙致中
- 亮年(编绘)
- 任乃宏
- 冯广宏
- 张岩
- 朱任飞
- 李炳海
- 顾晔峰
- 北鲲先生(编绘)
- 唐世贵
- 常征
- 徐南洲
- 方未闻
- 民文1
- 盛文强
- 相云
- 翁银陶
- 陈富元
- 余秋雨
- 傅振伦
- 刘夫德
- 刘苑熙
- 周士琦
- 国光红
- 安奇贤
- 张华
- 张箭
- 张闽敏
- 晁福林
- 景以恩
- 曾昭璇
-
-
高王飞
-
-
摘要:
《山海经》是中国古代著名的志怪神话集,书中记载了多种多样的龙元素,其中蕴涵着丰富的龙文化.在诸多龙元素中,涉及"龙形"神兽以及以龙命名的诸物,"龙形"神兽包括以龙为首和以龙为身的诸位山神以及纯为龙型的应龙和蛟龙;以龙命名之物包含神兽、山川河流以及动植物等.《山海经》中所表现出的龙文化是先秦、秦汉人民对龙的图腾崇拜与想象具现以及对力量与审美的双重追求.
-
-
何冬梅
-
-
摘要:
说到蘼芜,知道的人可能不多,但说到川芎,则是久负盛名。川芎应用历史悠久,可以追溯到最早有文字记载的年代。《山海经》《管子》《左传》《诗经》《楚辞》等古籍著述中多次提及,可见当时川芎和百姓的生活是息息相关的。
-
-
路佳煜
-
-
摘要:
古往今来,《山海经》中的异兽元素一直受到人们的青睐。如今,这些元素不仅在影视剧中,而且在新媒体平台也有着广泛的传播。自媒体美妆账号“嘉了个玲”制作的《山海经》系列原创视频在网络上受到观众的喜爱。该系列原创视频的主题回归《山海经》作品本身,并通过当下受众喜闻乐见的方式扩展了其传播空间。《山海经》元素在当下的传播需要更加多元化、体系化,也需要更多地回归作品本身。唯有如此,才能更好地发挥《山海经》这一文化典籍的传播价值。
-
-
-
彭枫
-
-
摘要:
《山海经》是中国先秦的一部重要古籍,其内容无所不包,蕴含着丰富的各类学科知识,其成书时间大致在战国时期至汉代初期,地点主要是战国时期的楚地和巴蜀。现存《山海经》的最早版本为西汉时期刘向、刘歆父子校勘而成,其书名最早在《史记》中被提及。由于《山海经》覆盖地域广、时代跨度大,创作者身份因此扑朔迷离。
-
-
汪丽;
白爱平
-
-
摘要:
优秀出版物的价值具有社会价值、文化价值、学术价值、科学价值、艺术价值等多重性,出版物只有在内容上符合社会主义的出版导向,并具有一定的文化传播价值,才能称为优秀出版物,体现出版价值。优秀出版物的价值有文化积累价值与文化传播价值。本文以《山海经》为例对传统出版物的文化传播价值研究。
-
-
-
-
摘要:
现今,人们常将"黎民"和"百姓"作为一个词来说,可是在遥远的古代,这两个词并不是一个意思。据《山海经》记载,4000多年前,在黄河流域集中着几个势力较大的部落,有黄帝族、炎帝族和九黎族等。他们之间经过多年的征战和融合,黄帝和炎帝部落结成联盟,打败了从南方进犯的九黎族。
-
-
朱戈倩
-
-
摘要:
故事,是一切文学形式的核心和精髓,而故事期刊则是20世纪80年代以来最具代表性的文化传承载体之一。随着数字化传播方式的广泛运用,故事的传承与发展也产生了巨大改变,但故事内核始终没有变。2021年,以发掘传承民间故事为宗旨的《山海经》杂志创刊40周年,本文将以《山海经》杂志40年发展历程为例,探讨故事期刊在数字化时代讲好中国故事的现状与路径。
-
-
廖琼(文图);
邓晓诗(文图)
-
-
摘要:
本设计主题为山海经系列中“女娲补天”这一故事。作品选用天然七彩矿石与金属的结合,从女娲补天中汲取手于五彩石的元素,以手托住石头的形象进行设计。该作品运用了3D打印、铸造、镶嵌、珐琅等技法来塑造,既弘扬了中华传统文化又与现代科学技术结合,传统与现代的碰撞,将能体现新一代人对历史的传承与创新,以及对未来发展的新希望。
-
-
罗鹏
-
-
摘要:
20世纪末,《山海经》被英国汉学家比勒尔首次全译为英文,并由企鹅出版社出版,在西方备受好评。本文结合布迪厄社会学理论分析比勒尔的译者资本与翻译策略。研究发现,比勒尔前期积累的文化资本转化为象征资本,为其赢得翻译《山海经》的机会。同时,译者的内化资本决定了其翻译惯习,促成其翻译方法的选择。但译者的语言结构知识和掌握的客体化资本有关,导致译文中难免存在少许误译。
-
-
李媛;
赵鸿君
- 《第二十四次全国医古文学术交流会》
| 2015年
-
摘要:
《山海经》记载了50余个病症名词,本文以清嘉庆元年扬州阮氏嬛仙馆刊刻晋·郭璞注《山海经》为底本,借助《说文解字》《尔雅》《释名》《故训汇纂》等辞书,参考袁珂《山海经校注》《山海经全译》等著作,对"蛊"、"狂"、"癙"进行研究,分析其本来意义及在具体语境中的意义,并通过与马王堆汉墓医书及《黄帝内经》《难经》《伤寒杂病论》进行对比,考察其源流演变.
-
-
-
- 《第六届出土文献研究与比较文字全国博士生学术论坛》
| 2016年
-
摘要:
“视肉”在《山海经》中多次出现,但大家对“视肉”究竟为何物的看法并不一致,大致有兽名说、“太岁”说、“肉灵芝”说、玉石说四种.本文对各种观点进行了梳理和评述,认为“视肉”实为非植物、非动物、非菌类的第四种生命形式,并且随着时地的不同,“视肉”这一概念的名称发生了变化.
-
-
Wang Huaiyi;
王怀义
- 《2013年中国艺术人类学国际学术研讨会》
| 2013年
-
摘要:
人类的视觉经验在神话意象的生成过程中占据重要位置,影响、决定了神话意象的思维方式、表现形式和精神特质.原始先民主要依靠视觉经验展开对自我和世界的认识,它是原始先民积累生存经验和知识系统的最重要的生理基础,对神话意象的生成具有基础性作用.与人类的视觉经验相关,在自然界中,人类对光和颜色的感受最为直接,因而它们也成为神话意象最先表现的对象.光的出现具有创世意味,具有本体性价值.人类对颜色的区分和辨认也是人类认识和体验世界的基础,颜色的神圣性逐渐积淀在人类的文化心理结构中,形成一系列与之相关的神话意象.
-
-
-
刘昌安
- 《新世纪中华文学史料学研究的理论与实践学术研讨会暨中华文学史料学会第五届理事会》
| 2011年
-
摘要:
《诗经·周南·麟之趾》中的"麟",应是《山海经》中的怪兽"如",其生活时代久远,活动范围在陕南秦巴山林中,类似长颈鹿.本文从历史地理角度对其进行了考察,通过探讨了“麟”与“如”的关系,特别是《山海经》的材料,不仅使“麟”与“如”在迷雾中得以清晰,达到了吻合,给“麟”的解释作了十分有力的别证,而且更重的是能依据史料,从历史地理方面,勾通和开拓了《诗经》研究和《山海经》研究的新领域,并指明"二南"诗的地域应在汉水中上游地区.
-
-
-
-