您现在的位置: 首页> 研究主题> 方言接触

方言接触

方言接触的相关文献在2002年到2022年内共计70篇,主要集中在汉语、语言学、常用外国语 等领域,其中期刊论文67篇、会议论文3篇、专利文献75643篇;相关期刊54种,包括美与时代(下旬刊)、东岳论丛、北方民族大学学报(哲学社会科学版)等; 相关会议2种,包括全国汉语方言学会第十七届学术年会暨汉语方言国际学术讨论会、第九届客家方言研讨会等;方言接触的相关文献由77位作者贡献,包括罗昕如、郑伟、陆露等。

方言接触—发文量

期刊论文>

论文:67 占比:0.09%

会议论文>

论文:3 占比:0.00%

专利文献>

论文:75643 占比:99.91%

总计:75713篇

方言接触—发文趋势图

方言接触

-研究学者

  • 罗昕如
  • 郑伟
  • 陆露
  • 兰玉英
  • 江敏华
  • 郑锦全
  • 郭沈青
  • 黄菊芳
  • 亓海峰
  • 冯青青
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

学科

年份

期刊

    • 卢继芳; 张晓霞
    • 摘要: 文章所论的客家是指明清时期由粤北、闽西入迁赣西北及粤北、闽西迁入赣南后转迁入赣西北的客籍居民,基于修水、铜鼓客家方言调查探讨赣西北九岭山区客赣文化接触与融合。赣西北居民居住类型可分四种类型纯客型、纯赣型、客赣杂居型、多来源杂居型。根据人际交流方言使用情况,赣西北客家居民方言类型可归纳为单一方言型、双方言或多方言型、混合型。赣西北九岭山地区客家方言具有典型客家方言属性,属客家方言铜桂片。入迁赣西北三百多年以来,客家方言有了新的区域性演变发展典型特点的弱化与萎缩、不同来源地客家方言的内部趋同、客赣方言融合。
    • 陆露; 唐贤清
    • 摘要: 汉民族频繁迁徙的历史造成了汉语方言的分化、融合及区外流播与演变。流播在外的同源汉语方言在不同语言环境中,产生了不同方向、不同程度的变化。针对同源异境汉语方言进行比较研究,是相对中观的视角,可在明确接触背景的前提下,有效考察外部语言环境的不同影响,探讨语言接触与方言接触影响下的不同演变机制,同时,还可利用同源方言及其异境变体所形成的空间差异推导演变发生的时间链条;另一方面,语言接触背景下相对稳定的成分亦是汉语方言内部核心特征的呈现。
    • 陆露; 林进辉
    • 摘要: 由于独特的地理位置和特殊的历史背景,泉州泉港头北地区的人民在生活、交通、经济等方面与惠安、仙游交流频繁,互相影响并互相交融,方言上亦形成了同时具有闽南方言与莆仙方言特点的混合方言“头北话”。台湾地区白沙屯等地区的方言在语音系统上与头北话具有较高的同质性,文章综合移民历史、地理分布特点等信息,并结合原乡方言的比较,推断白沙屯方言等其他“惠安腔”“头北腔”方言可能就是头北话在台湾的遗存,但由于周边闽南语环境的影响,其语音系统已与原乡方言产生了一定差异。
    • 杨春妍
    • 摘要: 袂花闽语进行体的表达形式有在动词前加副词“□□[tu42jjQuery111106036295356752559_166719949947655]”或“□□[tu42t?44]”、在动词后加助词“紧”两种。前置的进行体标记为袂花闽语的固有成分,其处所义未完全脱落,是半虚化的进行体标记,后置标记则是借自粤语,已完全虚化。袂花闽语其他闽语方言点的进行体标记类型具有一致性,但又不失其自身特点。
    • 李素琼
    • 摘要: 社会语言学研究的一个主要目标是语言变化与社会因素之间的关系及其影响的相关性,以Trudgill和Kerswill为代表的变异社会语言学,或称语言变异与变化,是英国社会语言学研究主流,特色是方言接触引起的语言演变,尤其是城市移民语言演变及新方言形成。英国变异研究始于Trudgill提出的方言接触理论,也是英国社会语言学最初十几年的核心研究内容。从20世纪90年代初开始,以Kerswill为代表的学者进一步推动了方言接触与语言演变研究发展,他提出的“巢居”言语社区概念和方言接触模型标志着变异研究发展新阶段。英国社会语言学研究不仅给我们提供了理论和方法指导,也给我们带来了启示。
    • 李俊霖
    • 摘要: 海南方言中类似“粉汤”这类同素异序词十分普遍,存在于不同的海南方言之中,通行于全岛。有些同素异序词与福建闽语使用情况十分相似。本文从海南方言同素异序词出发,力图探究海南方言同素异序词的成因,企图对海南方言的探源与发展工作有所贡献。
    • 王宝红
    • 摘要: 清代民国的陕西地方志中,保存了不少有关陕西方言的资料。从记录内容来看,分方音、词汇、俗字、谚语、歌谣等。方志所录方言资料,是当时陕西各地方言语音、词汇的真实记录,对于研究陕西方言语音、词汇的历史以及考察陕西方言与周边各方言的接触、变化情况,有很高的价值。同时,对于陕西方言辞书的编纂可以起到充实作用。
    • 兰玉英
    • 摘要: 在四川客家方言中,有卷舌元音[?]的语音地位,[?]不但自成音节,还产生儿化作用,使相当数量的韵母变成了卷舌韵.从纵的方面来看,四川客家方言的祖籍方言并没有[?]的语音地位;从横的方面来看,四川客家方言在各个地点接触到的四川官话,都有卷舌元音[?],[?]都能发生儿化作用.进一步比较发现,四川客家方言主要的儿化韵[?r、i?r、u?r、y?r]与四川官话相同,能够儿化的韵母也基本上与四川官话相同,儿化韵的读音所遵循的是四川官话儿化韵的变读规律,有一批儿化词与四川官话完全相同,所以,四川客家方言中的语音成分[?]来自于四川官话,是在四川官话的影响下产生的,体现了方言之间深刻接触的成果.
    • 兰玉英
    • 摘要: 在四川客家方言中,有卷舌元音[]的语音地位,[]不但自成音节,还产生儿化作用,使相当数量的韵母变成了卷舌韵。从纵的方面来看,四川客家方言的祖籍方言并没有[]的语音地位;从横的方面来看,四川客家方言在各个地点接触到的四川官话,都有卷舌元音[],[]都能发生儿化作用。进一步比较发现,四川客家方言主要的儿化韵[r、i r、u r、y r]与四川官话相同,能够儿化的韵母也基本上与四川官话相同,儿化韵的读音所遵循的是四川官话儿化韵的变读规律,有一批儿化词与四川官话完全相同,所以,四川客家方言中的语音成分[]来自于四川官话,是在四川官话的影响下产生的,体现了方言之间深刻接触的成果。
    • 王杰立
    • 摘要: 北京话的铎药觉韵文读音是借自汴洛地区的语音,白读音是本地固有的;这种文白是由方言接触形成的,是不同方言的叠置。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号