改编电影
改编电影的相关文献在2007年到2022年内共计102篇,主要集中在电影、电视艺术、中国文学、常用外国语
等领域,其中期刊论文101篇、会议论文1篇、专利文献2439篇;相关期刊69种,包括各界、西部广播电视、新闻研究导刊等;
相关会议1种,包括第四届全国电影学青年学者论坛等;改编电影的相关文献由95位作者贡献,包括张雅堃、朱玉霞、付伶俐等。
改编电影
-研究学者
- 张雅堃
- 朱玉霞
- 付伶俐
- 包乐尔
- 向欣荣
- 向欣荣1
- 吕腾崟
- 吕腾崟2
- 姚尚凯
- 张鑫
- 李彤欣
- 李莹莹
- 林妮斯
- 涂帆露
- 王建宁
- 王荟
- 谭宗燕
- 韩浩月
- 黄家峰
- 齐林泉
- 龚金平
- 付晓
- 付磊
- 仪欣妍
- 何一杰
- 何东煜
- 何兆晴
- 何敏
- 余胜蓝
- 侯喆
- 冯雪
- 凌悠轩
- 刘春
- 刘永宁
- 史卫静
- 向小蕊
- 吴彦
- 吴雪颖
- 吴静
- 唐伟哲
- 天上十年
- 孙启菲
- 孙玉林
- 张东航1
- 张亦元
- 张燕
- 张燕1
- 张达明
- 张静
- 徐振东
-
-
王思源
-
-
摘要:
张爱玲的作品历来被影视导演所青睐,她的作品多次被改变成电影、电视剧、舞台剧等。本文将以张爱玲小说《半生缘》与许鞍华导演的同名电影《半生缘》为例,结合小说作为语言艺术和电影作为综合艺术的特点,通过探究故事情节、人物形象塑造与环境描写三个方面,分析小说与影视改编的区别与联系,为创作者在今后的创作提供借鉴意义。
-
-
余胜蓝;
王佳星
-
-
摘要:
本文主要从叙事手法、作品基调和主题这三个方面来探讨小说《别让我走》及其改编电影的互文性关系。通过电影与小说的互文进行比较,得出改编电影并非是对小说的简单模仿和机械复制,相反,它通过使用光、影、音等技术的新媒体对小说进行新的阐释,用其独特的创新使小说的意义得以延伸。文字与图像的互动给双方注入更多的活力、带来更多元的解读。
-
-
王向明
-
-
摘要:
真实事件具有明显的社会性与思想性,是国内电影市场的热门题材。但根据真实事件改编的电影质量参差不齐,有些电影只关注到了事件本身的新闻性,却忽视了与电影自身艺术特性的结合。将互文性理论引入真实事件改编电影研究,能够开拓文本研究的视野。在互文的影响下,真实事件改编电影能够更好地吸收先前的经验,在电影的情节设计、人物塑造、意境营造等方面有更加出色的表达。
-
-
覃媛元
-
-
摘要:
在中国网络文学渐成“华流”,中国电影想象力消费实践蓬勃发展和理论亟待建构的背景下,本文对具有中国特色和东方神韵的“玄幻”概念进行溯源、厘清和标识,明确其面向西方“科幻”概念而反身定义自身的特性,分析其不同于“魔幻”“奇幻”等文艺作品类型的核心特质,并进一步探讨以网络玄幻小说改编电影为代表的中国式想象力消费在全球化发展中的路径与前景。
-
-
李严;
王坤
-
-
摘要:
21世纪以来,非物质文化遗产保护热潮兴起,与民俗学及民间故事相关的影视作品接连出现。围绕着人物、情节、民间道德讲故事本就是民俗学擅长的内容,许多民俗学研究就是从叙事开始的。民间故事改编的电影不仅具备从大众文化中发掘事件的能力,还能够将事件中的深层关系挖掘出来,以视听语言的方式重构并讲述那些家喻户晓的民间故事。
-
-
张鑫
-
-
摘要:
在简·奥斯丁的经典小说《诺桑觉寺》《傲慢与偏见》和《爱玛》中,作为求婚模式的多种舞会场景得到了淋漓尽致的再现。这种无处不在的跳舞场景使三部小说具有浓厚的电影特质。在当代同名改编电影里,小说中的舞蹈场景都得到了基于不同表达目的的再现,电影导演不同程度地将其中的舞会或跳舞场景发挥到了极致。无论是在小说中还是在电影里,两种不同舞会场景的再现,都被艺术化地处理成具有积极意义的求婚催化剂,“跳舞如求婚”的隐喻被赋予了一种正向社会风尚的特质,小说与电影都成了公开人际关系状态的戏剧性舞台。
-
-
张鑫
-
-
摘要:
在简·奥斯丁的经典小说《诺桑觉寺》《傲慢与偏见》和《爱玛》中,作为求婚模式的多种舞会场景得到了淋漓尽致的再现.这种无处不在的跳舞场景使三部小说具有浓厚的电影特质.在当代同名改编电影里,小说中的舞蹈场景都得到了基于不同表达目的的再现,电影导演不同程度地将其中的舞会或跳舞场景发挥到了极致.无论是在小说中还是在电影里,两种不同舞会场景的再现,都被艺术化地处理成具有积极意义的求婚催化剂,"跳舞如求婚"的隐喻被赋予了一种正向社会风尚的特质,小说与电影都成了公开人际关系状态的戏剧性舞台.
-
-
胡琦琦
-
-
摘要:
中国作为具有几千年历史的文明古国,以小农生产为主要的生产方式,人们的生活依靠土地,一直以来,乡土在写作和影视作品中都有着深刻的意味,而在乡土社会中女性扮演着重要的历史角色.从乡土文学作品中典型女性的角色演变我们可以感知到中国文学史的变化,甚至是中国社会的变迁,而改编后的电影更深化了典型的角色.本文论述经典文学改编影视作品中几种典型的乡土女性角色,并探讨产生这些女性形象的原因,感受不同社会时期不同影视作品中女性角色的变化.
-
-
刘春
-
-
摘要:
作为最能体现中国文化特征也是最早萌发"类型"意识、最为成熟的商业类型,武侠电影在其发展过程中深受武侠小说的影响。武侠小说不仅为改编成的武侠电影提供人物、情节、价值归属和潜在观众,也为武侠电影的几次浪潮推波助澜。不同时期武侠电影对武侠小说不同改编方式的选择,是具体历史文化语境中多种因素合力的结果,而两者之间的关系并不局限于两种艺术媒介的相互影响和转换,更蕴含着海德格尔"存在"意义上的现代认知。在媒介融合趋势下,辩证地"再现"武侠小说中以意境和"灵韵"为表征的侠义之"道",或许能够突破武侠电影"武"愈神乎其技、"侠"愈扁平隐匿的弊端。
-
-
包乐尔;
王荟
-
-
摘要:
天人关系问题是我国传统文化的关键问题,当前国产神魔改编动画电影,不仅体现出与传统天人关系问题的内核联系,而且反映出封建社会不同阶段天人观自我否定、自我发展的关系脉络。传统文化并非单调、古板的一块,而是不断发展脉动的实体。动画电影改编传统故事,不仅要把握传统文化元素特征,更应深入把握其发展变革的精神。
-
-
涂俊仪
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
原著粉丝是电影观众与文学粉丝群体的交叉类型,在IP影视产业中意义重大.文章通过热门IP"鬼吹灯"影视剧改编过程中的粉丝实践,分析原著粉丝如何通过与改编者争夺文本、组建虚拟的共同体、参与原著气质的构建,在文化工业中构建身份和获取权力.原著粉丝的实践仍是有限的参与,其主体性仍显脆弱.
-
-
涂俊仪
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
原著粉丝是电影观众与文学粉丝群体的交叉类型,在IP影视产业中意义重大.文章通过热门IP"鬼吹灯"影视剧改编过程中的粉丝实践,分析原著粉丝如何通过与改编者争夺文本、组建虚拟的共同体、参与原著气质的构建,在文化工业中构建身份和获取权力.原著粉丝的实践仍是有限的参与,其主体性仍显脆弱.
-
-
涂俊仪
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
原著粉丝是电影观众与文学粉丝群体的交叉类型,在IP影视产业中意义重大.文章通过热门IP"鬼吹灯"影视剧改编过程中的粉丝实践,分析原著粉丝如何通过与改编者争夺文本、组建虚拟的共同体、参与原著气质的构建,在文化工业中构建身份和获取权力.原著粉丝的实践仍是有限的参与,其主体性仍显脆弱.
-
-
涂俊仪
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
原著粉丝是电影观众与文学粉丝群体的交叉类型,在IP影视产业中意义重大.文章通过热门IP"鬼吹灯"影视剧改编过程中的粉丝实践,分析原著粉丝如何通过与改编者争夺文本、组建虚拟的共同体、参与原著气质的构建,在文化工业中构建身份和获取权力.原著粉丝的实践仍是有限的参与,其主体性仍显脆弱.