《夜雨寄北》
《夜雨寄北》的相关文献在1981年到2022年内共计174篇,主要集中在中国文学、常用外国语、汉语
等领域,其中期刊论文174篇、专利文献1694篇;相关期刊145种,包括宝鸡文理学院学报(社会科学版)、文史知识、文学教育等;
《夜雨寄北》的相关文献由158位作者贡献,包括李商隐、秋屏、倪俊宇等。
《夜雨寄北》
-研究学者
- 李商隐
- 秋屏
- 倪俊宇
- 刘超越
- 区蕴珊
- 卢坡
- 尚会
- 常红梅
- 张中宇
- 张旻昉
- 徐德湖
- 李元洛
- 王志清
- 罗爱平
- 霍松林
- Gwemo(绘制)
- 何勇海
- 何晓琳
- 何林天
- 何海燕
- 余占清
- 倪素波
- 党辉
- 刘佳莹
- 刘儒兰
- 刘娅
- 刘振宇
- 刘禹
- 刘豆
- 剑方
- 华建新
- 卢迎伏
- 叶维新
- 吕进
- 吴海
- 周一农
- 周书浩
- 周明扬
- 周艳
- 夏学荣
- 夏荷
- 姜朝晖
- 孙丹丽
- 孙大雨
- 孙景鹏
- 孙绍振
- 宁锐
- 尚利芳
- 廖小鸿
- 张乔
-
-
罗海萍
-
-
摘要:
时空意识有着丰富的审美内涵,其在古诗词中的体现较为明显。《夜雨寄北》以物理时间为主要脉络,描绘出诗人对妻子的思念,感叹分隔时间之长。诗歌表达了诗人对妻子的想念一直从过去绵延至将来,将物理时间和心理时间巧妙地融合到了一起,清晰地刻画了诗人对妻子的无尽思念之情。以《夜雨寄北》为出发点,培养学生的时空意识,能够化解其理解难度,同时提高学生感悟时间美的能力。
-
-
刘超越
-
-
摘要:
作品“归期”主要是表达亲密关系中存在同一性,以李商隐的诗词文化为载体进行艺术创作来隐喻亲密关系,利用其中的叙事性让观者产生对亲密关系的思考。剪烛系列作品以《夜雨寄北》为情景,剪烛,剪去的是时光,剪出的是思量,如思归的愁苦与欢聚的向往,此消彼长。
-
-
刘超越
-
-
摘要:
作品“归期”主要是表达亲密关系中存在同一性,以李商隐的诗词文化为载体进行艺术创作来隐喻亲密关系,利用其中的叙事性让观者产生对亲密关系的思考。剪烛系列作品以《夜雨寄北》为情景,剪烛,剪去的是时光,剪出的是思量,如思归的愁苦与欢聚的向往,此消彼长。
-
-
刘超越
-
-
摘要:
作品“归期”主要是表达亲密关系中存在同一性,以李商隐的诗词文化为载体进行艺术创作来隐喻亲密关系,利用其中的叙事性让观者产生对亲密关系的思考。剪烛系列作品以《夜雨寄北》为情景,剪烛,剪去的是时光,剪出的是思量,如思归的愁苦与欢聚的向往,此消彼长。
-
-
肖伊排
-
-
摘要:
成语“东窗事发”,源自秦桧与其妻王氏在自家东窗下密谋杀害岳飞的故事,意指阴谋败露,罪行被揭露。原本,东面的窗户与西面的窗户,并无高低贵贼、善恶好坏之分,可经秦桧这么一折腾,“东窗”成了不祥的隐喻,专门用于形容“人设”行将崩溃的大小事件。“西窗剪烛”则不同了。仅从字面上看,即是一副“诗情画意”的模样。唐代诗人李商隐那首《夜雨寄北》,有“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的名句。在“西窗”下,剪掉燃久朽掉的蜡烛灯芯,灶光更加明亮,烛光前的美眷良友,眉目亦随之更为明痛,这是何等的很意光景?
-
-
周艳
-
-
摘要:
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”李商隐的一首《夜雨寄北》,赋予了巴山文人般的忧愁和烟雨迷蒙的形象。在人们的记忆中,巴山是温婉美丽、扑朔迷离的。但巴山还有“狰狞”的一面,山势雄奇、悬岩绝壁、贫困程度深。抖落尘埃,巴国英勇善战、巴风刚毅雄健的基因代代延续,从秦巴特困腹地突围而出的四川巴中市,用新时代的“红”“绿”“黄”书写战贫战绩、诠释战贫密码。
-
-
曾宝萱
-
-
摘要:
唐代诗人李商隐的名诗《夜雨寄北》中“巴山”具体所指至今在学术界中有较多争议,主要有“湖北说”“夜雨寺说”“泛指说”“缙云山说”四类说法。本文在“泛指说”的基础上,从客观、主观两个角度进行充分论证,结合地理学的相关知识进行跨学科研究。从客观来看,缙云山紧邻涪江,交通十分便利,且小气候环境和地理特点具备“巴山”“夜雨”“秋池”及“相思”的主题;从主观来看,李商隐在任职东川期间,以朝廷官员身份或文人身份前往缙云山的概率均较大。通过对东川境内众多山川进行筛选排查并经过论证,本文从“泛指说”中约50000平方公里的东川辖区,进一步将“巴山”所指缩小至缙云山76平方公里的范围内,较大地提高了研究的精度。
-
-
陈尤华
-
-
摘要:
李商隐的性格多愁而敏感,在其漂泊坎坷的身世之下,对晚唐的时代悲剧更有切身感受。在其内向的性格之中又有着正直的一面,在其文学创作之中,给人一种朦胧的美学特质。因此,李商隐在其诗中所寄寓的不仅是爱情、人生遭遇,还有深刻的人生感慨。探讨李商隐晚年所做的诗歌《夜雨寄北》,即可发现其诗歌的基本艺术特征。
-
-
陈尔专
-
-
摘要:
一场秋雨填满池塘,无尽思念萦绕心间。滞留巴蜀的李商隐,收到亲人来信后,作《夜雨寄北》遥思远方的亲人。一起来品读诗歌,感受诗人浓浓的情思。诗歌先读夜雨寄北[唐]李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。诗意放送窗外秋雨淅淅沥沥,夜幕下的池塘漾动着点点微光。湖面传来芦苇摇曳的声音,扰乱了我的心绪。你问我何时归去,我的内心久久不能平静。
-
-
张静
-
-
摘要:
文章基于经验功能,以《夜雨寄北》原文和两个英译本为研究对象,对比分析翟理斯与许渊冲两位译者的译文,进而探讨古诗英译的方法.《夜雨寄北》出自晚唐诗人李商隐,主要表达了诗人的孤寂与思念之情.及物性系统是经验功能的核心内容,包括六个过程、参与者和环境成分.对本诗进行及物性分析既可以检验系统功能语法在语篇分析方面的可操作性,亦可丰富对古诗英译的研究.