及物性分析
及物性分析的相关文献在1998年到2022年内共计132篇,主要集中在常用外国语、语言学、世界文学
等领域,其中期刊论文132篇、专利文献183855篇;相关期刊104种,包括青春岁月、北京科技大学学报(社会科学版)、文学教育等;
及物性分析的相关文献由140位作者贡献,包括李春芳、姜龙、庄园等。
及物性分析—发文量
专利文献>
论文:183855篇
占比:99.93%
总计:183987篇
及物性分析
-研究学者
- 李春芳
- 姜龙
- 庄园
- 易勇
- 雷茜
- 严敏芬
- 刘倩
- 刘昕
- 周旗
- 徐涛
- 王治江
- 王翠宁
- 石亚楠
- 程福干
- 苏玉桃
- 谢志超
- 谭娟
- 陈颖
- 马画
- 鲁洪萍
- 黎洁
- 丁诗朦
- 万开如
- 乙晓晓
- 任丹青
- 冯心如
- 凌茜
- 刘媛媛
- 刘幼玲
- 刘承宇
- 刘燕
- 刘翠萍
- 刘芳
- 史翠婷
- 叶云屏
- 吴娜
- 吴素梅
- 吴虹
- 周颖
- 姜琳
- 姜菀婷
- 孙新征
- 孙春玲
- 孙铭徽
- 季乐
- 安晶晶
- 宋媛媛
- 宋文杨
- 岳翀
- 康燕来
-
-
程思茜;
刘幼玲
-
-
摘要:
通过运用韩礼德系统功能语言学中的概念功能理论,采用定量与定性研究方法,以小句为单位,对欧·亨利的著名短篇小说《最后一片叶子》的及物性进行系统分析,旨在揭示深刻的主题意义,挖掘鲜明的人物性格特征,以期为读者鉴赏小说主题和感受艺术魅力而提供新的视角。
-
-
时常珺
-
-
摘要:
文章基于课程思政教育理念,结合和谐生态场所观构建的生态哲学基础,借鉴已有的及物性网络系统,对外语类国家精品慕课“西方现代化视野下的英美文学”中的教师话语进行及物性分析,从过程意义、参与者角色和其他评价性成分方面探讨教师话语如何帮助构建具有生态化取向的外语类慕课教学,旨在丰富外语类专业课程的思政内涵。
-
-
薄志霞
-
-
摘要:
语言在人们的交际活动中承担的功能具有多样性。韩礼德认为,语言的元功能可以分为三种:概念元功能、人际元功能和语篇元功能,概念元功能又可以分为经验功能和逻辑功能,前者主要通过及物性和语态得以体现。本研究试图通过对《山海经》神话故事的及物性分析,一方面探讨《山海经》神话故事体现的概念功能,另一方面引起人们对中国传统文化语篇进行系统性分析的重视。
-
-
王冠桥;
李潜波
-
-
摘要:
韩礼德的系统功能语法从语言必须完成功能的角度提出元功能的思想,并将语言的元功能分为概念元功能、人际元功能和语篇元功能。及物性作为一个语义系统,把人类的经验分成不同的过程,从而使概念元功能中的经验功能得到体现。本文以系统功能语法理论为基础,结合韩语及物性系统的相关研究,对从《朝鲜日报》《东亚日报》《中央日报》和《京乡新闻》等韩国主流媒体上获取的新闻语篇进行及物性分析。旨在揭示韩语新闻语篇的过程类型分布规律及其语言特点,检验韩语及物性系统分析新闻语篇的可行性;提出处理谓语谓词完全省略现象和复合过程小句的方法,为韩语及物性系统网络的构建和完善提供资料;进一步加深读者对韩语新闻语篇内涵的理解,增强语篇阅读的目的性。
-
-
黎洁;
谢志超
-
-
摘要:
该文以韩礼德的系统功能语言学为理论框架,运用及物性分析对唐代著名诗人杜甫的代表作《望岳》及其两则英译文进行了对比和鉴赏,以此尝试着以一种较为客观的视角分析古诗英译,分析系统功能语言学对古诗英译的适用性和指导意义.
-
-
黎洁;
谢志超
-
-
摘要:
该文以韩礼德的系统功能语言学为理论框架,运用及物性分析对唐代著名诗人杜甫的代表作《望岳》及其两则英译文进行了对比和鉴赏,以此尝试着以一种较为客观的视角分析古诗英译,分析系统功能语言学对古诗英译的适用性和指导意义。
-
-
张丹彤;
韩丙轩
-
-
摘要:
采用国际生态话语分析视角,借鉴何伟、魏榕构建国际生态系统模型与相应的及物性分析模式框架,选取中国外交部长王毅在2020年国际形势与中国外交研讨会上的演讲内容,对该外交发言进行话语分析.结果表明:(一)及物性过程分析显示,在所有过程中,行为过程居多,说明中国不仅在国际社会中扮演的角色越来越多,也重视从各方面行动做起,在国际社会中树立积极负责的大国形象;(二)该演讲语篇中多为有益性话语,少有中性话语,没有破坏性话语,这说明中国正在致力于建立良好的国际社会生态话语体系,进而促进国际社会生态系统的良性发展.
-
-
魏雪娇
-
-
摘要:
在系统功能语法中,概念功能是非常重要的三大元功能之一。及物性理论作为概念功能的主要体现方式已被多次用来进行语篇分析。本文试图运用及物性理论对中韩天气预报进行实例分析,旨在进一步了解天气预报的语篇结构,探索其语篇类型与过程类型选择之间的关联,进而尝试探究及物性系统在中韩天气预报语篇分析中的异同成因。
-
-
张静
-
-
摘要:
文章基于经验功能,以《夜雨寄北》原文和两个英译本为研究对象,对比分析翟理斯与许渊冲两位译者的译文,进而探讨古诗英译的方法.《夜雨寄北》出自晚唐诗人李商隐,主要表达了诗人的孤寂与思念之情.及物性系统是经验功能的核心内容,包括六个过程、参与者和环境成分.对本诗进行及物性分析既可以检验系统功能语法在语篇分析方面的可操作性,亦可丰富对古诗英译的研究.
-
-
梁晓晓;
张淑梅
-
-
摘要:
本文用及物性分析的方法来探析唐代著名的送别诗《送元二使安西》和其英译文,通过介绍及物性分析的六种过程, 原诗的情与景分析,原诗和译文逐句的及物性分析比较,指出所选四种英译文在翻译过程中应注意过程、参与者和环境成分的对应, 准确译出古诗词的诗情画意。