授受关系
授受关系的相关文献在1983年到2021年内共计103篇,主要集中在常用外国语、中国共产党、教育
等领域,其中期刊论文103篇、专利文献19114篇;相关期刊81种,包括江汉论坛、外国问题研究、青春岁月等;
授受关系的相关文献由104位作者贡献,包括张敏、佟利功、孙安然等。
授受关系—发文量
专利文献>
论文:19114篇
占比:99.46%
总计:19217篇
授受关系
-研究学者
- 张敏
- 佟利功
- 孙安然
- 梁发芾
- 王佳敏
- 陈君
- 龙臻
- 丁燕
- 丘磐
- 于亚
- 于晓梅
- 于晓莉
- 代小艳
- 何深思
- 冷铁铮
- 刘宁晖
- 刘宁晖1
- 吴媛媛
- 吴立新
- 吴藜
- 吴震
- 周莉莉
- 国艳萍
- 姚莉萍
- 孙子涵
- 宇辉
- 宋继庆
- 廖真辉
- 张培伦1
- 张天一
- 张广平
- 张晓刚
- 张松仪
- 张济卿
- 张群舟
- 张荣臣
- 彭杰
- 徐明
- 时学伟
- 朱绪芹
- 李
- 李欣
- 李欣欣
- 李艳辉
- 李芳
- 杨知国
- 林璋
- 桂洋
- 梁军芳
- 沈政燮
-
-
陈宁萱;
张天一
-
-
摘要:
目前的日语相关教材中对其翻译方式的介绍都较为固定,故理解授受关系并掌握其合适的翻译方式也成了日语学习者在日语学习中的难点之一.本文从生态翻译学角度入手,以日剧《非自然死亡》的字幕翻译为例,对日语授受关系的不同翻译进行研究.
-
-
孙安然
-
-
摘要:
传统的外语教学授课手段较为单一、内容较枯燥,学生缺乏积极主动性。而外语课堂中智慧教室的引入能优化教学内容,提高教学效率,有助于个性化教学。基于智慧教室而设计的外语教学模式,旨在依托互联网、物联网及大数据,通过师生的互动教学,共同创设高效的外语课堂,使学生在多样化的课堂活动中达到学习目的。
-
-
孙安然
-
-
摘要:
传统的外语教学授课手段较为单一、内容较枯燥,学生缺乏积极主动性.而外语课堂中智慧教室的引入能优化教学内容,提高教学效率,有助于个性化教学.基于智慧教室而设计的外语教学模式,旨在依托互联网、物联网及大数据,通过师生的互动教学,共同创设高效的外语课堂,使学生在多样化的课堂活动中达到学习目的.
-
-
张培伦1
-
-
摘要:
为什么部分具有给予意义的词不属于授受动词呢?一般情况下,之所以把这些动词看作是授受动词,而不把其他的具有给予意义的词等看作授受动词,是因为1)这些动词有接在テ后做补助动词的用法2)这些动词没有被动态。这里是指语义语态上没有(直接)被动态。
-
-
刘宁晖
-
-
摘要:
对于日语学习者来说,表示行为授受的授受关系句型是日语学习的一个难点.本论从说话人如何把握授受关系的角度,分析授受补助动词在使用时说话人的心理意识,并通过和中文的授受表达的对比,阐明日语学习者使用授受补助动词的实际情况以及原因.
-
-
刘宁晖1
-
-
摘要:
对于日语学习者来说,表示行为授受的授受关系句型是日语学习的一个难点。本论从说话人如何把握授受关系的角度,分析授受补助动词在使用时说话人的心理意识,并通过和中文的授受表达的对比,阐明日语学习者使用授受补助动词的实际情况以及原因。
-
-
石梦星
-
-
摘要:
日语中的授受关系是高中阶段的重难点,也是学生高考日语中的频繁失分点.本稿对高考试卷中出现的授受关系考题进行文本分析,归纳解题关键,并从学生角度探究影响其正确率的要因,借此提高学生语言应用能力和解题能力.
-
-
赵冬萌;
李欣欣
-
-
摘要:
日语中授受表达历来是日语教学和学习者的难点,其不同于汉语中的“给”.相比较而言,日语中的授受这一概念,其内涵更加丰富,表达形式及关系更为复杂.本文拟对基础日语教学阶段的授受关系及表达从基本概念、存在的问题等入手,辅以笔者多年的教学经验加以研究.旨在解决教学及日语学习者面对的问题,提高基础日语教学阶段教学水平,提升学生对此部分知识的理解和掌握
-
-
于晓莉
-
-
摘要:
授受关系是日语语法中很重要的一个语法特征,对日语学习者来说也是语法学习中的学习重点和学习难点之一."授"是给予的意思,"受"是接受的意思,因此,简言之,授受关系所表达的就是这种给予与接受的关系.相当于我们汉语中的"给"、"得到"等.但是,汉语和日语两种语言的授受表达却有很多不同之处.日语中有7个授受动词,但与此相对,汉语中表达授受之意最常见的词语就是"给"这一个动词.本文选取日语中的授受动词和汉语中的授受动词"给",通过中日对比分析,考察两种语言在授受表达上的差异.
-
-
闫丽艳
-
-
摘要:
日语语法很难,其中授受动词的使用方法更难.汉语里一个"给"字就解决的问题,在日语里却有无数个对应的词,表达出不同的人际关系.使用不当,授受关系马上改变,很容易引起误会.所以研究日语授受动词的使用方法有重要意义.