英国皇家歌剧院
英国皇家歌剧院的相关文献在1992年到2022年内共计111篇,主要集中在戏剧艺术、音乐、舞蹈
等领域,其中期刊论文111篇、专利文献289篇;相关期刊22种,包括人物、现代企业、中国企业家等;
英国皇家歌剧院的相关文献由78位作者贡献,包括祝珍妮、蒋海瑛、钱厚琳(编译)等。
英国皇家歌剧院
-研究学者
- 祝珍妮
- 蒋海瑛
- 钱厚琳(编译)
- 齐琦
- :祝珍妮1
- Clive Barda(图)
- Elena_Fetisova
- Pive Barda(摄影)
- Yvette1
- hazel
- 万佳欢
- 任海杰
- 伦兵
- 何佳(图)
- 何晓峰
- 侯啸(摄)
- 冯珮珺
- 凌风
- 刘靖之
- 卜大炜
- 卢正元
- 司马勤
- 司马勤(Ken Smith)
- 吉尔
- 唐若甫
- 国清1
- 姚维琴
- 宋汶怡
- 尹松涛
- 崔一佳
- 崔亚珏
- 左莉莉
- 巴里·艾夫12345
- 张富坚
- 张建一
- 张慧娟(文/图)1
- 张翔
- 张青1
- 普罗(编译)
- 本刊
- 朱俞仿
- 李建华
- 李正欣(编译)
- 李正欣(译)
- 李琨
- 李莉
- 李超
- 欧南
- 武莉莎
- 汪大钧
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
时隔一年半,歌剧爱好者们在2021年9月首次回到科文特花园,欣赏由安东尼·帕帕诺(Antonio Pappano)执棒、奥利弗·米尔斯(Oliver Mears)执导的《弄臣》。2017年,米尔斯继丹麦导演卡斯帕·霍尔腾(Kasper Holten)之后,成为英国皇家歌剧院的导演,这部《弄臣》制作是他在英国皇家歌剧院的首部作品。
-
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
当19世纪中叶法国对合唱音乐的兴趣重新风靡时,崇拜亨德尔和门德尔松清唱剧的卡米尔·圣-桑(Camille Saint-Sa?ns)准备创作一部以《圣经·旧约》中参孙和达利拉故事为主题的清唱剧。在与脚本作者费迪南德·勒梅尔(Ferdinand Lemaire)商讨时,后者使他信服这一题材更适合歌剧,圣-桑便自1867年开始创作三幕歌剧《参孙与达利拉》(Samson et Dalila)。
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
中世纪时期,欧洲日耳曼语国家是酿造民间故事的温床。这些故事多涉及超自然力量、骑士精神和为信仰考验的英雄。瓦格纳在创作背景为10世纪安特卫普(Antwerp)的三幕歌剧《罗恩格林》(Lohengrin)时,采用了15世纪的传奇史诗《罗伦格尔》(Lorengel)作为歌词的主要来源。与大多数作曲家不同,瓦格纳根据自己“总体艺术”(Gesamtkunstwerk)的哲学。
-
-
-
-
司马勤;
李正欣(编译)
-
-
摘要:
多亏了身居高位(起码是中等偏上)的朋友,我竟然弄到了几周前英国皇家歌剧院最后一场《奥赛罗》的演出票。在此之前我并没有计划去看这部戏。我人虽在伦敦,但那是为了另一场完全不同的演出。我还记得基斯·华纳(KeithWarner)于ADE MAKTIN 2017年执导的这版制作,由乔纳斯·考夫曼(Jonas Kaufmann)担纲主角,但乐评人的反应不冷不热。然而,2017年跟今天的世界,恍如隔世。这一次,考夫曼出局,罗素·托马斯(RussellThomas)登场。整个制作都呈现出不同的色彩——嗯,包括演员的肤色。
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
2022年的这个夏季,令人兴奋的英国皇家歌剧院青年艺术家项目,终于迎来了项目成立20周年。在过去的20年里,有137位歌手、导演、声乐排练指导和指挥受益于该项目,其中几乎半数来自英国以外的不同国家。项目于2000-2001年度由时任歌剧总监的伊莱恩·帕德莫尔(Elaine Padmore)设立,2001-2002年度首次招收6名青年艺术家。次年该项目扩大范围,招收了指挥和排练指导,2003-2004年度又增加了导演项目。
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
威尔第《命运之力》(La Forza del Destino)的歌剧脚本是他的朋友弗朗切斯科·马力亚·皮亚威(Francesco Maria Piave)所作,改编自西班牙诗人、戏剧家和政治家安吉尔·德·萨维德拉(AngeldeSaavedra)1835年的戏剧《唐阿尔瓦罗》(Donálvaro),并在第三幕里部分加入德国戏剧家席勒(Schiller)《沃伦斯坦营地》(Wallensteins Lager)中的军事场景。歌剧1862年11月在圣彼得堡首演之后,威尔第做了大量修改,其中最重要的是重写了序曲和不同于原版的结局.
-
-
祝珍妮
-
-
摘要:
歌剧《黑桃皇后》(The Queen of Spades)是俄国著名作曲家柴可夫斯基的一部晚期代表作,改编自亚历山大·普希金(Alexander Pushkin)发表于1834年的同名短篇小说。柴可夫斯基非常喜爱普希金的作品,歌剧脚本由他的弟弟,戏剧家、歌剧脚本写作家及翻译家摩德斯特·柴可夫斯基(Modest Tchaikovsky)所写。歌剧于1890年12月19日在圣彼得堡马林斯基剧院首演。