首页> 中文期刊> 《芒种:下半月》 >试论英语文学作品翻译中的语言模糊性

试论英语文学作品翻译中的语言模糊性

         

摘要

在遥远的古希腊时代,语言的模糊性就被人们所发现。在现代翻译界之中,语言大师们都乐于研究语言的模糊性,以此为主题的研究文献也有不少得到了发表。文学作品里使用到语言的模糊性,可以增强艺术性,人们在日常的口语交流中语言的模糊性也非常重要。特别在翻译文学艺术作品时,翻译者可能由于各种因素导致其不能对原文的主旨进行精确的翻译。因此研究语言的模糊性,能够让译者更准确地对原著进行翻译,减少翻译过程中歧义的产生。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号