首页> 中文期刊>江西电力职业技术学院学报 >目的论视角下的旅游文本翻译研究——以山西导游词为实例

目的论视角下的旅游文本翻译研究——以山西导游词为实例

     

摘要

费米尔的目的论理论主张翻译是一种有预期目的的跨文化交际行为,翻译策略是其在翻译行为中的目的所决定的.旅游文本的翻译遵循目的论,旨在向游客读者传达准确的信息与传播中国文化.在翻译目的论视角下,以山西导游词翻译文本为实例,研究如何运用翻译策略,达到准确的信息传递与文化传递的功能与作用,同时针对导游词中有待改进之处,从翻译策略角度提出改进建议.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号