退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
冯百才;
逻辑问题; 关联词语; 汉语; 法语语法; 语义成分; 复合句; 逻辑关系; 语法与修辞; 句子; 句群;
机译:关于整体医学中的逻辑问题:如何思考针灸
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:翻译,身份和识别:关于语言与符号在独特文化系统中的选择性翻译功能的思考
机译:英语-克罗地亚人机翻译中与篇章相关的语言对比
机译:在多语言条约的背景下,围绕翻译文本的位置进行的翻译思考:北美自由贸易协定(NAFTA),就是一个例子(法语文本)。
机译:然后有两个!加拿大兽医杂志的编辑篇章中的一个新篇章
机译:思维成本学生型人格感应的思考数学逻辑问题
机译:跨美国参与的新篇章
机译:从幼小植物和纤维产品的分馏中获得反刍动物平衡思考的程序。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于解决形式逻辑问题的电子手表(由Google Translate进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:将信封从包装机推向思考的机制推动器(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。