首页> 外文学位 >Asian American literature: A 'Christianized' re-vision.
【24h】

Asian American literature: A 'Christianized' re-vision.

机译:亚裔美国人文学:“基督教化”的修订。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Asian American literature has reached a point of development at which writers are considering the inclusion (or rejection) of Christian themes and literary traditions. Asian American texts are increasingly using the Christian framework of thought and institutional concerns as central elements in their literary productions.; It is the contention of this paper that Christian literary traditions and conceptions provide a framework for some Christian Asian American writers by which they have constructed a Christian transnational identity through chronicling their experience of assimilation into dominant American culture. Asian American writers take differing positions in their affinity with the dominant Protestant traditions, but in one fashion or another, Asian American writers have had to consider the manner in which Biblical tropes, themes, and precepts have embedded their texts. In the larger sociopolitical arena, Christianized immigrants to America from Asian countries have reconfigured Christian conceptual framework and practices to further construct a communal transnational Christian identity.; In The Rites of Assent (1993), Sacvan Bercovitch describes the Puritan process of self-discovery in America as three synchronous negotiations with their environment: "America is simultaneously internalized, universalized (as a set of self-evident absolutes), and naturalized (as a diversity of representative social, credal, racial, and ethnic selves)." Bercovitch's construct of the Puritan experience provides a framework to analyze the immigration experience of disparate groups of Asian Americans. Asian Americans have undergone an acculturation process as well---in their acceptance or rejection of dominant values, struggles with assimilation, and adoption of Christian "mythico-historiography" to come to a synthesis, inventing their own personal and communal identities.; Similarities between American canonical texts and particular Asian American texts indicate that Christian tropes and themes are embedded in genres such as the conversion and captivity narratives, among others; the satiric counter-voice to Christianized Asian American literary works gives a contrary view; Asian American Christian institutions construct communal identity through their reconfiguration of Christian literary and sociopolitical practices; crosscultural Asian American literature expand the Asian American Christian identity to include the increasing panethnic concerns; finally, Asian American identity takes on a global perspective through the writings of dissident Chinese writers.
机译:亚裔美国人文学已达到发展点,作家正在考虑纳入(或拒绝)基督教主题和文学传统。亚裔美国人的文本越来越多地将基督教的思想和制度问题作为其文学作品的核心要素。本文的论点是,基督教的文学传统和观念为一些亚裔基督教美国作家提供了一个框架,他们通过记载他们融入美国主导文化的经验来建立基督教跨国身份。亚裔美国作家在与主流新教传统的亲和力上采取不同的立场,但是亚裔美国作家不得不以一种或多种方式考虑圣经的比喻,主题和戒律嵌入其文本的方式。在更大的社会政治舞台上,从亚洲国家来美国的基督教化移民已经重新配置了基督教的概念框架和做法,以进一步构建公共的跨国基督教身份。萨克万·贝尔科维奇(Sacvan Bercovitch)在《同意的仪式》(1993)中将清教徒在美国的自我发现过程描述为与其环境相关的三个同步谈判:“美国同时被内在化,普遍化(作为一系列不言而喻的绝对)和归化(作为具有代表性的社会,部落,种族和民族自我的多样性)。” Bercovitch对清教徒经历的理解为分析不同亚裔群体的移民经历提供了一个框架。亚裔美国人也经历了一种适应过程,包括接受或拒绝主导价值观,与同化斗争以及采用基督教的“神话史学”进行综合,从而发明了自己的个人和社区身份。美国规范文本与某些亚裔美国人文本之间的相似之处表明,基督教的比喻和主题被嵌入转换和囚禁叙述等流派中。对基督教化的亚裔美国人文学作品的讽刺意味相反。亚裔美国基督教机构通过重新配置基督教的文学和社会政治习俗来构建社区身份。跨文化的亚裔美国人文学扩展了亚裔美国人基督教徒的身份,以包括日益增加的泛神论问题。最后,通过异议的中国作家的作品,亚裔美国人的身份具有全球视野。

著录项

  • 作者

    Romero, Ruth Chao.;

  • 作者单位

    The Claremont Graduate University.;

  • 授予单位 The Claremont Graduate University.;
  • 学科 Religion General.; Literature American.; Sociology Ethnic and Racial Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1999
  • 页码 225 p.
  • 总页数 225
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 宗教;民族学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号