退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
黄健人; 管筱明;
文学翻译; 市场定位; 译者责任; 读者层次; 译本; 原作者; 胡适; 散文; 许渊冲; 文学作品;
机译:译者的可视性:在并行翻译中检测译本指纹
机译:论译者主体性在馓慢与偏见》王科一译本中的体现
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:市场定位和企业社会责任对公司绩效的影响:来自中国的证据
机译:市场定位,联盟治理和创新
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:审查与翻译:为什么两位杜马赛斯(Dumarsais)的西班牙译者和孔迪拉克(Condillac)的另一位西班牙译者在其译本中进行意识形态上的“调整”?
机译:概念工程:产品概念开发中时间与市场定位的调查
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。