首页> 中文期刊>海外英语(上) >汉英旅游平行文本对比分析与翻译——以黑龙潭风景名胜区简介为例

汉英旅游平行文本对比分析与翻译——以黑龙潭风景名胜区简介为例

     

摘要

汉英旅游文本都具有相似的信息和呼唤功能,但二者也存在着一定的差异.旅游文本为了达到预期的目的,在翻译的过程中译者必须明确汉英旅游文本二者的差异,根据目标语读者对文本的期待,对原文进行信息调整.该文以黑龙潭为例对比分析汉英旅游平行文本的差异,通过采取相应的翻译策略来进行改译,以达到目标语读者的期待.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号