首页> 中文期刊>语数外学习 >谈谈英语定语从句的四种译法

谈谈英语定语从句的四种译法

     

摘要

在英语教学中,一个重点教学内容就是复合句式。这种句式结构比较复杂,其中的主从关系比较多,从句的存在给同学们造成了很大干扰,使翻译出现了困难。而定语从句又是复合句式中比较频繁使用的一种,并且汉语语法中只有定语修饰词,没有定语从句,这又给同学们的学习和翻译加大了难度。因此,本文将介绍几种翻译定语从句的方法。一、前置法前置法就是将定语从句翻译成带有"的"的句子,并将翻译后的句子放置在被修饰的词语的前面,这种方法能够将复杂的定语从句翻译成比较简单的汉语句子。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号