退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
蔡志全;
石河子大学外国语学院,新疆石河子832000;
“副翻译”; 副文本; 热奈特; 翻译研究;
机译:通过副文本重建文化身份:以莱昂内尔·吉尔斯(Lionel Giles)的《孙子兵法》翻译为例
机译:翻译。翻译。引导。国际翻译研究手册。国际翻译研究百科全书。译本百科全书
机译:用Double Skopos翻译。翻译过程和产品的实证研究(以双重目的进行翻译。翻译过程和产品的实证研究。)
机译:一次翻译,两次翻译,三次翻译和属性:识别翻译文本中的作者和机器翻译工具
机译:翻译记忆系统中的交互式翻译与预翻译:研究翻译方法对生产力,质量和翻译满意度的影响
机译:培训翻译劳动力:扩展超越翻译研究包括翻译科学
机译:工具的信息“p”作为德语的残疾函和理解的效果是为了研究分析,鉴于德国神圣古兰经的一些翻译的翻译翻译翻译翻译的问题目标语言。Qur'an Vers的一些翻译的分析语言学研究研究
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:灵活的副水库(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:家具转换系统,可将沙发转换为床和副具(反之,由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:潜在涡轮风轮机副车的运输工具(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。