首页> 中文期刊> 《天津外国语大学学报》 >翻译教师隐性课程自我认知:现状与反思

翻译教师隐性课程自我认知:现状与反思

         

摘要

翻译教师隐性课程是翻译课程研究领域一个重要而又常被忽视的问题.目前我国高校翻译教师隐性课程自我认知总体一般,对创新意识、行业意识和责任意识认知尚可,情感意识认知明显不足,翻译教师的职场经历对情感意识认知影响显著.翻译教师普遍对教学反思、课程资源开发、翻译职业教育认知不足.相对而言,副教授职称教师总体认知最好,而教龄在五年以下的低职称年轻教师认知较差.高校翻译教师未来需重视翻译教学反思性实践,丰富翻译职场实践经历,开发翻译职业教育类课程资源,努力实现翻译教学的"知情合一".

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号