首页> 中文期刊> 《辽宁行政学院学报》 >从现象学看文学翻译策略的选择

从现象学看文学翻译策略的选择

             

摘要

现象学彻底打破传统哲学关于主客对立的思维方式.现象学意向性原则认为,意向对象存在于知觉方式中.翻译中必然涉及到的两种语言之间的转换和两种文化之间的交流,碰到这种文化的障碍,译者为了避免文化冲突,应尽量使译文归化.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号