首页> 中文期刊> 《桂林师范高等专科学校学报》 >功能文本类型理论视角下的公示语翻译--以广西公示语为例

功能文本类型理论视角下的公示语翻译--以广西公示语为例

         

摘要

以纽马克的文本类型理论为出发点,探讨公示语的文本类型。作为一种具备感召功能的文本,对公示语翻译时要做到以读者为核心,以文本效果为目的,并在此基础上根据具体情况采用灵活多变的翻译方法。%The paper analyzes the public signs translation from the perspective of Newmark's theory of text types.As far as Newmark is concerned,public signs fall into the type of vocative texts.To achieve the in-tended effect of the public signs,during the translation process translator should pay more attention to the readers'reaction and adopt more flexible translation methods.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号