首页> 中文期刊> 《重庆工商大学学报(社会科学版) 》 >20世纪末奥尼尔戏剧汉译本在中国的接受

20世纪末奥尼尔戏剧汉译本在中国的接受

             

摘要

20世纪末,奥尼尔戏剧在经历了三四十年代的译介高潮和五六十年代的低谷期之后,重新出现在中国读者和观众的视野中,并形成了第二次译介高潮.该时期产生的汉译本对中国的文学界、戏剧界以及读者和观众产生了深远的影响.奥尼尔戏剧的汉译本,原文为特殊的文学样式——戏剧,且部分译本被多次搬上舞台,其受众可大致分为读者与观众;按译本实际产生较大影响的标准,又可将读者进一步分为译者和知识界.以译者、知识界和观众的分类,可以对20世纪末奥尼尔戏剧汉译本的接受情况进行全面的考察.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号