退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王艳;
香港理工大学;
描述翻译学及其他; 评介; 翻译规范; 杰出贡献; 翻译研究; 心理论; 图里; 目标语;
机译:拉脱维亚翻译学出版物语料库书目的研究潜力:拉脱维亚翻译学家对翻译意义的理解(1991-2014年)
机译:中国生态翻译学研究研究进展的科学计量分析(2008-2021)
机译:翻译自我效能信仰的心理测量特性:翻译学习者的观点
机译:赶走老虎,却率领狼-中国合同法艺术评介。 11
机译:通过神经机翻译学习码转换
机译:胃肠道疾病中营养素成分的简要评介:证据和建议
机译:古兰经古兰经中兴旺动词的描述性研究及其对翻译学习的启示
机译:摘要参考清单。 “震撼中的相关文学”评介。
机译:翻译翻译学习方法,翻译翻译学习设备,存储介质和翻译系统
机译:用于产生改进的声场描述的设备,用于从声场描述和关于声场描述的空间信息的元数据产生修改的声场描述的设备,用于产生改进的声场描述的方法,用于产生修改的声场描述的方法关于声场描述,计算机程序和增强的声场描述的空间信息,从声场描述和元数据获取声场描述。
机译:用于产生声音场描述和与声音场描述的空间信息有关的元数据的修改的声音场描述的设备,用于产生增强的声音场描述的方法,用于产生声音场的描述的修改的声音场描述的方法以及与声场描述的空间信息有关的元数据,计算机程序,增强的声场描述
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。