首页> 中文期刊>英语教师 >尤金·奈达'功能对等'翻译理论视角下的诗歌翻译

尤金·奈达'功能对等'翻译理论视角下的诗歌翻译

     

摘要

尤金·奈达的“功能对等”翻译理论是国内学术门户对外开放以后较早引进的西方翻译理论之一,其对于国内翻译理论研究和实践有重要指导意义,适用于不同文本类型的翻译。从读者反映论、意义与文体的辩证统一、注重语言符号的社会功能等三个方面阐释奈达的“功能对等”翻译理论的内涵。指出中英文格律诗的不同,以清代诗人郑燮的七言绝句《山中雪后》的英译为例,具体说明奈达“功能对等”翻译理论对诗歌翻译的指导作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号