首页> 中文期刊> 《开封文化艺术职业学院学报》 >从尤金·奈达的功能对等理论看英语平行结构的翻译——以欧·亨利短篇小说为例

从尤金·奈达的功能对等理论看英语平行结构的翻译——以欧·亨利短篇小说为例

         

摘要

平行结构内容丰富,形式多样,主要分为单词平行结构、短语平行结构和句子平行结构.平行结构是欧·亨利小说的重要创作手法,在对其小说进行翻译时,如何保留原文中的修辞特征,又使得译文朗朗上口,是值得探讨的问题.而功能对等理论在平行结构翻译中具有积极的作用,可用于对欧·亨利小说的翻译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号