退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李丹枫;
广东省深圳市龙华区上芬小学;
机译:小学语文阅读教学文本细读的策略研究
机译:试论小学语文教材中的口语交际内容——以人教版和部编本教材为例
机译:人教版小学《语文》五年级(上) 复习综述及设计(附试卷)
机译:小学语文小学语文教师应对低速学习者的认知策略
机译:预应力对应力带桥结构行为的影响以及作为应力带桥的Popolopen Creek人行桥的设计。
机译:对图形小说中吸烟的描绘/漫画书籍:一张图片胜过千言万语
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:通过使用读/行模型评估领导力和如何评估领导力。
机译:安全进入装置,用于接近车辆拖曳的水箱,其人行桥固定到地面致动的致动单元上,用于在集装箱上折叠和向后折叠人行桥,或部署人行桥以从集装箱伸出
机译:用于可移动的假牙的附件,单独或与假体一起模铸,超级聚酰胺,特别设计用于美观美观的牙桥
机译:索行桥与索行桥使用相同的电缆系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。