首页> 中文期刊>南京社会科学 >典籍翻译与中华文化“走出去”——以《离骚》英译为例

典籍翻译与中华文化“走出去”——以《离骚》英译为例

     

摘要

翻译是中西文化沟通的主要媒介,典籍翻译是推动中华文化"走出去"的重要桥梁。纵观《离骚》英译百年发展轨迹,我们可以发现,中华典籍的对外传播效果受到译者群体、翻译策略、翻译改写、传播渠道等多重因素的影响。因此,在进一步推动中华文化"走出去"的过程中,必须在自译与他译、归化与异化、单向传播与多向传播等方面寻求平衡。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号