退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
童莹;
宁波大红鹰学院人文学院,浙江宁波315175;
文学翻译; 创造性叛逆; 林语堂;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:从台北林语堂纪念堂开始的林语堂近十年
机译:文学翻译中过度的互文性 - 以哈利波特和哲学家的石头为例
机译:在配音与渲染讽刺字幕:以美国恋情赛事的阿拉伯语翻译为例
机译:与抗逆性叛逆症症状,抑郁症状和侵略行为的中国儿童的抗逆性叛逆症相关的家庭风险因素
机译:以前翻译对重新定位的影响 - 以俄罗斯 - 荷兰文学翻译为例
机译:高层领导的创造性思维:军事专业人士创造性思维论文。
机译:声叛逆点提取装置和方法,声音再现装置和方法,声信号编辑装置,声叛逆点提取方法程序记录介质,声音再现方法程序记录介质,声信号编辑程序记录介质,声叛逆点提取方法程序,声音再现方法程序,声音信号编辑程序
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。