退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
声明
第一章 绪论
第二章 研究背景综述
第三章 汉英篇章省略衔接类型描写与分析
第四章 汉英篇章省略衔接类型对比及汉语习得偏误预测
第五章 L1 为英语者汉语篇章省略衔接习得偏误分析
结语
参考文献
后记
刘莉;
南京师范大学;
篇章省略衔接手段; 汉语二语教学; 偏误分析; 习得顺序;
机译:第六届亚太地区二语习得研究学术研讨会暨第三届中国第二语言习得研究学术研讨会征文通知
机译:解码19世纪汉英词典中的政治用语翻译–罗布歇德及其汉英词典
机译:汉英和汉英双语者大脑中同化和调节程序的动态性质
机译:汉英篇章衔接对齐语料库构建研究
机译:文本的社会生活:读庄中央的[省略特殊字符](fl。1126)ile勒边[省略特殊字符](“ Chib Rib Chronicles”)。
机译:然后有两个!加拿大兽医杂志的编辑篇章中的一个新篇章
机译:汉英音位系统对比及其对语音教学的启示
机译:al sub 4 / hor省略号/ CO和al sub 4 / hor省略号/ NH sub 3中电荷转移的自然键轨道分析。
机译:细胞穿透蛋白衔接子分子及其在研究和医学中的应用
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。