科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨传鸣; 胡家英; 李舰君;
东北农业大学;
中西话语文化规则; 衔接手段; 省略;
机译:少数民族文化宣传的汉英翻译:话语意识形态与翻译策略
机译:解码19世纪汉英词典中的政治用语翻译–罗布歇德及其汉英词典
机译:从第二语言习得看汉英人思维方式的文化差异
机译:基于汉英文化差异的翻译教学研究
机译:分析作为ESL学生写作中的衔接手段的语篇标记和语篇标签。
机译:分析汉英临床文本的差异:两种语言排放摘要的跨机构比较
机译:从跨文化交际的角度分析汉英外来语词-探讨汉英外来语词的外语教学
机译:汉语作为汉英机器翻译中时间和话语结构的线索
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:基于汉英混合字典的语音识别方法及装置
开通会员
免费获取本篇文献
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。