退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王烽力;
四川工程职业技术学院外语系;
形式衔接; 意合和形合; 省略; 补充; 翻译技巧;
机译:关于省略了“六项环境法”中列出的某些法律以及张贴了“六废法和循环利用法”
机译:增加的对准敏感性改善了对比基因对比的基因组对准的用法
机译:心血管区域-心肌对比回波法心肌对比回波法中取决于对比剂类型的对比效果比较研究
机译:英语-克罗地亚人机翻译中与篇章相关的语言对比
机译:分析作为ESL学生写作中的衔接手段的语篇标记和语篇标签。
机译:然后有两个!加拿大兽医杂志的编辑篇章中的一个新篇章
机译:技术和文学英语中的省略语的对比研究技术和文学英语中的省略语的对比研究
机译:al sub 4 / hor省略号/ CO和al sub 4 / hor省略号/ NH sub 3中电荷转移的自然键轨道分析。
机译:检查照相晶片的抛光表面的装置和方法,用于比较精确照相的样品晶片,并与照相图像中的对比度进行比较
机译:警告和通知驾驶员的方法,包括成对比较指令子集的元素,并根据成对比较对指令子集进行子优先级排序
机译:电磁波脉冲的板厚相对比较方法及厚度相对比较装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。