Colorado State University.;
机译:利用句法结构和衔接手段识别文本的话语结构
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:都_b Dou_b(Dou_2,Dou_3):作为反期待的话语标记语:从话语分析的角度论杜_b的语用功能
机译:英语写作和英语写作(英语,英语,母语,英语,母语,英语,英语,英语)写作中的过渡性设备使用情况的统计调查。
机译:乌干达日报关于人工流产的论述:话语分析
机译:书面话语中的凝聚力:学生论文写作的话语分析