机译:特刊简介“跨文化文学研究:政治,理论与文学分析”
机译:从翻译伦理学角度看林纾的“误译”
机译:领导力极限的文学视角:托尔斯泰对伟人理论的批判
机译:从沟通的角度研究陕西文学作品的翻译与传播渠道
机译:1976年后在魁北克的英语写作:以吉尔斯·德勒兹(Gilles Deleuze)和费利克斯·瓜塔里(Felix Guattari)的六本基于未成年人文学理论的文学作品为例。
机译:思想理论与嵌入观点:文学甜蜜点的心理学考验
机译:关于依恋的认知视角:内部工作模型的运作和与认知图式理论的联系