退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
卢琰; 李永安; 申艳星; 田杨; 侯洁城; 侯茜;
陕西中医药大学外语学院,陕西咸阳712046;
中医; 译名; 标准化方案; 用词;
机译:1596年的匿名译名和Sentencias中的翻译和重新翻译
机译:rullierinereis imajimai nom。 11月,R. Profunda Imajima,2009年的替换名称,次级译名为R. Profunda(Hartman,1965),以前是NamalyCastis Profundus
机译:中国早期真菌译名的审查与真菌学界的反应
机译:歌曲翻译名称与性质研究
机译:社交媒体中的仇恨言论:对该问题及其提出的解决方案的探讨。
机译:全科医生提供的标准化中草药治疗与复发性尿路感染(RUTI)妇女中医执业医师进行的个体化治疗相比:一项随机对照试验的研究方案
机译:关于古俄语中作为独立词类的数字起源的问题(基于西奈语译名)关于数词成语作为古俄语中的词性独立部分(关于“西奈语”的材料)
机译:寻求解决方案:替代性争议解决与西部水问题。探讨aDR在解决西部水问题中的适用性
机译:在不同语言之间翻译名称的系统和方法
机译:锂离子孔系统,安全性,指甲滥用和陶瓷涂层分离器; 李离子EDP / ESS爆炸与火灾的探讨与解决方案; 和阳极/电解质/阴极,还原和/或氧化问题
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。