首页> 中文期刊>山西青年 >关联理论视角下的国内公示语翻译的误差

关联理论视角下的国内公示语翻译的误差

     

摘要

公示语在生活中处处可见,是生活中不可缺少的一部分.在国内,公示语大部分以汉语和英语两种语言呈现,所以公示语的翻译要言简意赅,还不丢失信息意图.在关联理论的视角下,公示语的翻译是一个明示-推理的过程,译者必须综合考虑公示语的交际意图和译文读者的认知环境,使读者在最小的努力下获得最佳的关联,以至达到公示语翻译的最佳关联效果.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号