退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张崎静;
扬州工业职业技术学院 江苏扬州 225127;
非遗文本; 翻译美学; 审美再现;
机译:翻译美学视角下美国电影中字幕翻译的美学表示
机译:接受美学视角下“石头记”诗歌翻译的比较研究。
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:在多语言条约的背景下,围绕翻译文本的位置进行的翻译思考:北美自由贸易协定(NAFTA),就是一个例子(法语文本)。
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:美学视角下的中国古典诗歌英译-以唐代山水诗为例。
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:文本和/或内容信息翻译方法,包括将翻译后的内容信息与相关的格式信息一起添加,以便在保留格式的情况下以目标语言调整输出文档
机译:信息传输过程中的自动翻译方法对于全球经济,需要使用文本模式识别程序来区分文本信息和其他信息
机译:文本翻译使用与翻译语言中的文本对象相关的上下文信息
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。