首页> 中文期刊> 《海外英语》 >从目的论三原则看闽南传统美食的英译

从目的论三原则看闽南传统美食的英译

         

摘要

鉴于闽南传统美食背后蕴含着丰富的当地特色文化内涵,为了更好地传播闽南文化,以及更好地让前来闽南地区的人更好地选择当地美食,带动消费增长,正确翻译这些当地名吃就显得尤为重要。笔者以翻译目的论为理论依据,通过对目的论三法则的分析,得出可以采用直译,音译加注释和意译的翻译方法,来解决闽南传统美食的英译难题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号