首页> 中文期刊>海外英语(下) >目的论视角下《双子杀手》字幕英汉翻译探析

目的论视角下《双子杀手》字幕英汉翻译探析

     

摘要

影视字幕作为信息诠释、意义扩充与跨文化传播的媒介,对弘扬优秀传统文化和增强文化软实力具有重要意义.该文以电影《双子杀手》为例,运用翻译目的论三原则,从直译意译法、合译法、套译法、转换法、反译法五个方面探讨英汉字幕翻译技巧,旨在证实目的论指导影视字幕翻译的可行性,并为提高同类电影字幕翻译质量提供借鉴.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号