退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨春林;
厦门城市职业学院;
生态翻译学; “三维”转换; :三体Ⅲ·死神永生;
机译:长野英树的原文澄清,翻译并翻译为“后清史葛义芳后期”
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:生态国际学视角下的深圳国际城市形象构建-以公共标志翻译为例
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:机械系统和不同组中的一组简单或线性元素的转换设备,用于优化保持相同尺寸的存储空间(Google翻译为机器翻译,不具有法律约束力)
机译:乡村椅子转换成床(Google翻译为机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。