声明
摘要
一、引言
1.1研究意义
1.2文本内容及其特点
二、文献综述
2.1农业社科文本特点研究
2.2农业社科文本翻译策略
三、理论背景
3.1生态翻译学概述
3.2“三维转换”理论
四、 “三维转换”理论下具体的翻译方法及案例分析
4.1语言维的应用
4.1.1词类转译
4.1.2被动句转译
4.2文化维的应用
4.2.1习语的增译
4.2.2特殊文化背景词的增译
4.3交际维的应用
4.3.1增词补译法
4.3.2略译法和正反表达法
五、结语
参考文献
附录
致谢
南京农业大学;