首页> 中文期刊> 《西安欧亚学院学报》 >翻译目的论与影视字幕翻译

翻译目的论与影视字幕翻译

         

摘要

翻译目的论自上世纪70年代在德国产生以来,已被广泛研究且有效地应用于翻译的各个领域.取得了很好的翻译效果.随着全球化及日新月异的数字多媒体技术的快速发展,随着跨文人交际的不断深入,影视作品交流空前活跃.影视作品的这种流动,离不开字幕翻译.影视字幕翻译由于受到空间限制、时间限制及影视信息传达的各渠道性而与本文翻译不同.以<英雄>的字幕翻译为案例,通过7个步骤,探讨了如何把翻译目的论应用到影视字幕翻译中去.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号