在中国的传播特点及批评者不同的阐释策略及主要倾向.认为在莎学研究中,中国批评者已经从最初的介绍,政治层面的解读发展为从人性、爱情与中国戏曲主题和艺术特点进行比较的多元化解读.'/> 中国语境:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》阐释策略-李伟民-中文期刊【掌桥科研】
首页> 中文期刊>西北大学学报(哲学社会科学版) >中国语境:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》阐释策略

中国语境:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》阐释策略

     

摘要

透视<罗密欧与朱丽叶>在中国传播过程中的"中国阐释"的不同侧面,以此分析<罗密欧与朱丽叶>在中国的传播特点及批评者不同的阐释策略及主要倾向.认为在莎学研究中,中国批评者已经从最初的介绍,政治层面的解读发展为从人性、爱情与中国戏曲主题和艺术特点进行比较的多元化解读.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号