退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖璐;
广东松山职业技术学院,广东 韶关 512126;
外宣翻译; 英文写作; 政府工作报告;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:对更安全的道路有更好的认识:尼日利亚意外宣传的一个例子
机译:从功能等价的角度看政府工作报告的翻译
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:修饰的Y型分子筛,含有它的催化分解催化剂及其制备及其用途(相关申请的相互支持)本申请于2018年8月17日向中国专利局提交,申请号是201810940921。 4.专利申请的优先权,其发明名称是“改性Y型分子筛及其制备方法和使用”,申请人于2018年8月17日提交给中国专利局的申请号是201810942057.1。 本发明的标题要求“接触分解催化剂及其生产方法和使用”的专利申请的优先权,并通过引文将这些专利申请的全文纳入本申请。
机译:进行意外宣传的设备(由Google Translate进行的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:盒子看。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。