首页> 中文期刊> 《语文学刊(外语教育教学)》 >目的论视角下的儿童文学翻译研究——以杨静远译本《彼得·潘》为例

目的论视角下的儿童文学翻译研究——以杨静远译本《彼得·潘》为例

         

摘要

儿童文学是以儿童为阅读对象的文学作品,因其特殊性,儿童文学作品的翻译越来越受到重视.本文将以目的论的三大原则为基本理论框架,通过研究杨静远的《彼得·潘》译本,从译本的选词和修辞角度来分析三大原则在翻译时起到的指导作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号