退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张林江;
凯里市第一职校,贵州,凯里,556000;
民族地区; 涉外旅游; 专有名词; 翻译; 译者; 素质;
机译:“生于诗歌”:文学中专有名词的定义和翻译
机译:对韩国法院关于翻译者版权的裁决的批判性分析:关于翻译的原创性和翻译者的经济和精神权利
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:中国传统歌剧中专有名词功能翻译的研究
机译:翻译中的叙事 - 翻译译者中文CI诗歌英语翻译的文本参与
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:在翻译者惯用的风格中翻译专有名词的特征(基于O. Gonchar的小说“大教堂”及其翻译的材料)
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:机器翻译设备中专有名词的缩写处理方法
机译:改进目标语言文本语音转换系统中专有名词的发音的过程
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。