首页> 中文期刊>河南商业高等专科学校学报 >目的论视角下旅游文本的翻译——以《乐游大河南》导游词翻译为例

目的论视角下旅游文本的翻译——以《乐游大河南》导游词翻译为例

     

摘要

旅游文本是一种实用文本,它包括所有与旅游产业相关的文本.旅游文本翻译在对外宣传中发挥着越来越重要的作用.按照功能翻译理论目的论及其三原则的要求,旅游文本的翻译应当迎合目标语读者的心理预期,译文应具有可读性和可接受性,做到语内连贯,让译语读者理解和接受,并在目的语文化及使用译文的交际环境中有意义,并最终达到在吸引外国游客参观的同时又传播中国传统文化的目的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号