首页> 中文期刊> 《东华大学学报(社会科学版)》 >目的决定策略——目的论视角的《关雎》英译本研究

目的决定策略——目的论视角的《关雎》英译本研究

             

摘要

目的论是研究翻译的崭新视角,目的论学者认为翻译目的对翻译行为有决定作用.本文从目的论角度研究<诗经·关雎>四种英译本中的翻译策略,说明翻译是有目的的行为,理雅各的道德传教目的、阿连壁凸显西方诗学的目的、庞德建立意象主义诗学的目的、许渊冲的"意美、形美、音美"目的对各自的翻译策略起着决定作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号